Die Arbeit war nicht trocken, Sie sagten ich solle solange bleiben. | Open Subtitles | لم يكن البناء جافاً طلبت مني أن أبقى حتى يجف |
Ist ihr Mund auch so trocken, um eine Zigarette drin auszudrücken? | Open Subtitles | هل حدث يوماً أن فمك يصبح جافاً جداً بحيث لا تستطيعي وضع سيجارة فيه؟ |
Träumt was Schönes. Aber nur trocken, Doug. | Open Subtitles | تصبحون على خير، أحلاماً سعيدة حاول أن تظل جافاً |
Wir brauchen ein trockenes Bett! Sie muss unbedingt trocken werden. | Open Subtitles | . نحتاج فراشاً جافاً . هى تحتاج مكان جاف |
Nicht immer, aber manchmal... ist die Fotze dieser Fotze trockener als 'n Eimer Sand. | Open Subtitles | مهبل هذة الجميلة يصبح جافاً كما لو كان صحراء |
Er ist leicht dehydriert und total irre. Wir haben die Kochsalztropfdosis erhöht. | Open Subtitles | كان جافاً قليلاً فحسب و فاقد لعقله |
Sagt es mir, falls die Steaks zu trocken sind, ok? | Open Subtitles | أتركونى أعلم إذا كان هذا الستيك جافاً جداً حَسَناً؟ |
Morgens war der Brunnen völlig trocken, so als ob nie was gewesen wäre. | Open Subtitles | وفي الصباح يكون جافاً ، وكأن شيئاً لم يحدث |
Du brauchst nur eine oder 2 Wochen-- um trocken zu werden und zu bleiben. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو أسبوع أو اثنان، لتجفف نفسك وتظل جافاً |
Wird es heiß sein, wird es kalt sein? Wird es nass sein, wird es trocken sein? | Open Subtitles | هل سيكون جواً حاراً أم بارداً أم جافاً أم رطباً؟ |
Jetzt willst du es sauber, trocken und frei von Infektionen halten. | Open Subtitles | الآن عليك الإِبقاء على الجرح نظيفاً و جافاً و بمنأى عن العَدْوَى |
Das war ein wenig trocken. Du hättest so etwas sagen können, wie | Open Subtitles | كان هذا جافاً بعض الشئ، كان بوسعك قول شئ مثل |
Er sagte: "Wenn du wirklich deinen Atem so lange angehalten hast, warum bist du trocken aus dem Wasser herausgekommen?" | TED | وقال " إذا كنت قد حبست أنفاسك كل هذا .. فكيف خرجت من المياه جافاً غير مُبتل ؟؟ " |
Mein Mund war trocken und meine Hände schwitzig. | Open Subtitles | كان فمي جافاً وكفاي تتصببان عرقاً |
Ich hoffe der Schmorbraten ist nicht zu trocken. Er ist gut. | Open Subtitles | آمل ألا يكون اللحم البقري جافاً جداً - إنه شهيّ - |
Viel Spaß, Jungs. Ich suche mir ein kühles, trockenes Plätzchen und leg mich hin. | Open Subtitles | إستمتعوا بوقتكُم يا رفاق، سوف أجدُ مكاناً جافاً لطيفاً وأُنهى ليلتي |
Ohne den Damm war dies nur ein trockenes Flussbett. | Open Subtitles | قبل السد, كان ممر النهر جافاً |
Meiner ist trockener. | Open Subtitles | طعامي كان جافاً بقدر زائد |
Bis jetzt an Nichts. Er wurde dehydriert und desorientiert eingeliefert. | Open Subtitles | ليسَ بالكثير، لقد أتى جافاً و مشوشاً |
Sie sehen ja völlig vertrocknet aus. Wollen Sie einen Saft? | Open Subtitles | تبدو جافاً بعض الشيىء ما رأيك في بعض العصير ؟ |