Sie erzeugt maschinell Kondensation und produziert dadurch 7.571 Liter Wasser am Tag. | TED | إنها تكثّف المياه بطريقة آلية، مخلّفة 2000 جالون من المياه يوميًا. |
Aber mein Kumpel hat nichts davon, wenn er 2,50 Dollar für vier Liter zahlt. | Open Subtitles | منفعة إضافية لطيفة من أجلهم لكنها لن تُساعد رفيقى فى الـ 2.50 جالون |
Wir haben gelernt, dass 8000 Gallonen Benzin dem Bau eines einzigen Hauses entsprechen. | TED | أذن هذا ما تعلمناه. 8000 جالون من الغاز تكافئ بناء بيت واحد |
Ungefähr 46 Gallonen Benzin im rechten Tank! | Open Subtitles | يوجد حوالي 46 جالون من الوقود في الخزان الأيمن |
Mit den $100 hätte ich eine Gallone Sprit kaufen können. | Open Subtitles | كان بإمكان الـ100 دولار تلك أن تشتري جالون من الوقود |
Was mir erlaubt 167 Meilen pro Gallone Benzin zu fahren. | Open Subtitles | بما يتيح معدل إستهلاك 167 ميلا لكل جالون محترق من الوقود |
Und ich hatte... zwei Liter Erdbeereis... zwei Packs Puddingcreme und einen Limonenkuchen. | Open Subtitles | فقد اشتريت نصف جالون من أيسكريم الفراولة وصندوقي حلوى وفطيرة الليمون |
Wenn man bedenkt, dass Sie gerade zwei Liter heißen Kaffee getrunken haben! | Open Subtitles | لأجل شخص شرب للتو نصف جالون من القهوه الساخنه المليئه بالبخار |
Wir haben mehr als 15 Millionen Liter Wasser in geschädigte Ökosysteme zurückgeführt. | TED | لقد استعدنا ما يقارب 4 مليار جالون من المياه الى تلك الانظمة البيئية المختلة |
Das sind 80 Millionen Liter Öl aus Mülldeponien, aus denen neue Produkte entstanden. | TED | هذا يعادل 21 مليون جالون من الزيت المُلقى في مدافن القمامة تم تحويله إلى منتجات جديدة. |
Dieser Zweisitzer von Opel, zum Beispiel, schafft 250 Km/h bei 2.5 Liter auf hundert km. | TED | على سبيل المثال هذه اوبل ذات مقعدين تقطع 155 ميلا بالساعة باستهلاك جالون لكل 94 ميل |
Es sind ungefähr 380 Billionen Liter Rohöl auf der Erde heute, die noch erschlossen und gefördert werden können. | TED | يوجد حوالي مائة تريلليون جالون من النفط الخام تنتظر التطوير والإنتاج في عالم اليوم. |
Du musst nur den Stöpsel ziehen und 500 Gallonen Wasser schlagen gegen die Mauern. | Open Subtitles | اجذب المفتاح فقط 500 جالون في الدّقيقة تصدم الحوائط |
Kinder, ein großes Tankschiff hat heute Morgen 5 Millionen Gallonen Öl vor der Küste Alaska's verloren! | Open Subtitles | يا أولاد لقد أراقت ناقلةٌ للنفط خمسة ملايين جالون من البترول في ساحل ألاسكا هذا الصباح |
Wenn er keine Bombe baut, wieso braucht er dann 3000 Gallonen Natriumhydroxid. | Open Subtitles | إذا لم يكن يصنع ُنبلة، لماذا يحتاج 3.000 جالون من هيدروكسيد الصوديوم؟ |
von unseren Händlern erworben... und hat einen Auftrag über 250.000 Gallonen erteilt, den wir natürlich abgelehnt haben. Dann... kam das. | Open Subtitles | و قدّم طلباً بـ 250 ألف جالون و قد رفضنا طبعاً، ثمّ هذا |
Laxativa (Abführmittel) nehmen und eine halbe Gallone von industriellem "Colon Blow" trinken? | Open Subtitles | انت تعني اخذ ادوية مسهلة وشرب نصف جالون من الشراب الصناعي المقوي لعمل القولون؟ |
Das sowjetische Tier, das wir fahren, schafft 4 Meilen pro Gallone. | Open Subtitles | الوحش السوفيتي الذي نقوده يستهلك جالون لكل 4 أميال |
Jedes von den Fächern ist groß genug für eine Gallone. | Open Subtitles | كل رف من تلك الرفوف بإمكانه .حمل جالون من السوائل |
Und sie taten nicht einfach nur etwas dagegen, sie taten es sogar innerhalb von 2 Jahren, sie steigerten die Produktion von Penizillin von der Vorbereitung in 1-Liter-Flaschen auf Fässer von etwa 4000 Litern. | TED | واستجابوا حقاً لذلك لانه وخلال عامين تم رفع انتاج البنسلين من قوارير بسعة 1 لتر الى 10 آلاف جالون |
Weil ich damals so schlau war, wurde ich Stetson-Kopf genannt. | Open Subtitles | كنت ذكيا حينها، لهذا كانوا ينعتوني ب" ذا الرأس بعشرة جالون" |