"جالون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Liter
        
    • Gallonen
        
    • Gallone
        
    • Litern
        
    • Stetson-Kopf
        
    Sie erzeugt maschinell Kondensation und produziert dadurch 7.571 Liter Wasser am Tag. TED إنها تكثّف المياه بطريقة آلية، مخلّفة 2000 جالون من المياه يوميًا.
    Aber mein Kumpel hat nichts davon, wenn er 2,50 Dollar für vier Liter zahlt. Open Subtitles منفعة إضافية لطيفة من أجلهم لكنها لن تُساعد رفيقى فى الـ 2.50 جالون
    Wir haben gelernt, dass 8000 Gallonen Benzin dem Bau eines einzigen Hauses entsprechen. TED أذن هذا ما تعلمناه. 8000 جالون من الغاز تكافئ بناء بيت واحد
    Ungefähr 46 Gallonen Benzin im rechten Tank! Open Subtitles يوجد حوالي 46 جالون من الوقود في الخزان الأيمن
    Mit den $100 hätte ich eine Gallone Sprit kaufen können. Open Subtitles كان بإمكان الـ100 دولار تلك أن تشتري جالون من الوقود
    Was mir erlaubt 167 Meilen pro Gallone Benzin zu fahren. Open Subtitles بما يتيح معدل إستهلاك 167 ميلا لكل جالون محترق من الوقود
    Und ich hatte... zwei Liter Erdbeereis... zwei Packs Puddingcreme und einen Limonenkuchen. Open Subtitles فقد اشتريت نصف جالون من أيسكريم الفراولة وصندوقي حلوى وفطيرة الليمون
    Wenn man bedenkt, dass Sie gerade zwei Liter heißen Kaffee getrunken haben! Open Subtitles لأجل شخص شرب للتو نصف جالون من القهوه الساخنه المليئه بالبخار
    Wir haben mehr als 15 Millionen Liter Wasser in geschädigte Ökosysteme zurückgeführt. TED لقد استعدنا ما يقارب 4 مليار جالون من المياه الى تلك الانظمة البيئية المختلة
    Das sind 80 Millionen Liter Öl aus Mülldeponien, aus denen neue Produkte entstanden. TED هذا يعادل 21 مليون جالون من الزيت المُلقى في مدافن القمامة تم تحويله إلى منتجات جديدة.
    Dieser Zweisitzer von Opel, zum Beispiel, schafft 250 Km/h bei 2.5 Liter auf hundert km. TED على سبيل المثال هذه اوبل ذات مقعدين تقطع 155 ميلا بالساعة باستهلاك جالون لكل 94 ميل
    Es sind ungefähr 380 Billionen Liter Rohöl auf der Erde heute, die noch erschlossen und gefördert werden können. TED يوجد حوالي مائة تريلليون جالون من النفط الخام تنتظر التطوير والإنتاج في عالم اليوم.
    Du musst nur den Stöpsel ziehen und 500 Gallonen Wasser schlagen gegen die Mauern. Open Subtitles اجذب المفتاح فقط 500 جالون في الدّقيقة تصدم الحوائط
    Kinder, ein großes Tankschiff hat heute Morgen 5 Millionen Gallonen Öl vor der Küste Alaska's verloren! Open Subtitles يا أولاد لقد أراقت ناقلةٌ للنفط خمسة ملايين جالون من البترول في ساحل ألاسكا هذا الصباح
    Wenn er keine Bombe baut, wieso braucht er dann 3000 Gallonen Natriumhydroxid. Open Subtitles إذا لم يكن يصنع ُنبلة، لماذا يحتاج 3.000 جالون من هيدروكسيد الصوديوم؟
    von unseren Händlern erworben... und hat einen Auftrag über 250.000 Gallonen erteilt, den wir natürlich abgelehnt haben. Dann... kam das. Open Subtitles و قدّم طلباً بـ 250 ألف جالون و قد رفضنا طبعاً، ثمّ هذا
    Laxativa (Abführmittel) nehmen und eine halbe Gallone von industriellem "Colon Blow" trinken? Open Subtitles انت تعني اخذ ادوية مسهلة وشرب نصف جالون من الشراب الصناعي المقوي لعمل القولون؟
    Das sowjetische Tier, das wir fahren, schafft 4 Meilen pro Gallone. Open Subtitles الوحش السوفيتي الذي نقوده يستهلك جالون لكل 4 أميال
    Jedes von den Fächern ist groß genug für eine Gallone. Open Subtitles كل رف من تلك الرفوف بإمكانه .حمل جالون من السوائل
    Und sie taten nicht einfach nur etwas dagegen, sie taten es sogar innerhalb von 2 Jahren, sie steigerten die Produktion von Penizillin von der Vorbereitung in 1-Liter-Flaschen auf Fässer von etwa 4000 Litern. TED واستجابوا حقاً لذلك لانه وخلال عامين تم رفع انتاج البنسلين من قوارير بسعة 1 لتر الى 10 آلاف جالون
    Weil ich damals so schlau war, wurde ich Stetson-Kopf genannt. Open Subtitles كنت ذكيا حينها، لهذا كانوا ينعتوني ب" ذا الرأس بعشرة جالون"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus