"جالون من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Liter
        
    • Gallonen
        
    • Litern
        
    • eine Gallone
        
    Sie erzeugt maschinell Kondensation und produziert dadurch 7.571 Liter Wasser am Tag. TED إنها تكثّف المياه بطريقة آلية، مخلّفة 2000 جالون من المياه يوميًا.
    Und ich hatte... zwei Liter Erdbeereis... zwei Packs Puddingcreme und einen Limonenkuchen. Open Subtitles فقد اشتريت نصف جالون من أيسكريم الفراولة وصندوقي حلوى وفطيرة الليمون
    Wenn man bedenkt, dass Sie gerade zwei Liter heißen Kaffee getrunken haben! Open Subtitles لأجل شخص شرب للتو نصف جالون من القهوه الساخنه المليئه بالبخار
    Wir haben gelernt, dass 8000 Gallonen Benzin dem Bau eines einzigen Hauses entsprechen. TED أذن هذا ما تعلمناه. 8000 جالون من الغاز تكافئ بناء بيت واحد
    So revolutionär, dass man damit pro Tag das Salz aus über 2.300 Litern Meerwasser filtern könnte. Open Subtitles ثورية لدرجة,أنها قادرة علي إزالة الملح من أكثر من 500 مليون جالون من ماء البحر في اليوم
    Mit den $100 hätte ich eine Gallone Sprit kaufen können. Open Subtitles كان بإمكان الـ100 دولار تلك أن تشتري جالون من الوقود
    Wir haben mehr als 15 Millionen Liter Wasser in geschädigte Ökosysteme zurückgeführt. TED لقد استعدنا ما يقارب 4 مليار جالون من المياه الى تلك الانظمة البيئية المختلة
    Das sind 80 Millionen Liter Öl aus Mülldeponien, aus denen neue Produkte entstanden. TED هذا يعادل 21 مليون جالون من الزيت المُلقى في مدافن القمامة تم تحويله إلى منتجات جديدة.
    Es sind ungefähr 380 Billionen Liter Rohöl auf der Erde heute, die noch erschlossen und gefördert werden können. TED يوجد حوالي مائة تريلليون جالون من النفط الخام تنتظر التطوير والإنتاج في عالم اليوم.
    Es braucht einen geologischen Vorfall, um 4 Millionen Liter Wasser innerhalb von 6 Stunden um drei Grad aufzuheizen. Open Subtitles يجب أن يكون هناك حدث جيولوجى لتسخين مليون جالون من المياه 6 درجات فى 12 ساعة
    Vier Liter Magermilch, ein Dutzend Eier, so eine Einwegkamera fürs Wochenende. Open Subtitles جالون من الحليب منزوع الدسم دزينة من البيض وإحدى تلك الكاميرات التي تستخدم لمرة واحدة في العطلة الإسبوعية
    Du schießt auf deinen imaginären Freund, der neben 1'500 Liter Nitro steht! Open Subtitles حسناً أنت الأن تطلق النار علي صديقك الخيالي بالقرب من أربعمائة جالون من النيتروجلسرين
    Wir bräuchten auch zwei Millionen Liter Benzin und ein paar Straßen ohne Bouncing Bettys. Open Subtitles يمكننا استخدام نصف مليون جالون من الوقود و طرق غير ممهدة تعج بالمناجم الارضية
    Der Umsatz an Erfrischungen war gewaltig 773.000 Liter Limonade 60.000 Hot Dogs, 2.000 Fässer Bier Open Subtitles ألف وسبعة عشر جالون من شراب الليمون ستّون ألف مقانق مقلية ألفا من براميل البيرة
    Das heißt, Sie haben 8 Liter Soda pro Tag getrunken! Open Subtitles وهذا يعني أنك تقريباً كنت تشرب 2 جالون من الصودا يومياً
    46 Leute müssen jeden Tag je zwei Liter trinken. Open Subtitles 46 شخص يحتاجون لشرب نصف جالون من الماء يومياً.
    ich habe heute einen Kerl weggeschickt und der bot mir 300 Liter Diesel dafür Open Subtitles . لقد رفضت عرض رجل هذا الصباح عرض 80 جالون من الجاز مقابل هذه القطعة
    - In dem Ritual steht, fast 4 Liter. Open Subtitles الطقس يقول جالون من الدماء و لابد ان يكون طازجاً أيضاً
    Ich kann mir nicht vorstellen, dass 70 Liter von irgendetwas in Morlands Büro gebracht werden, ohne dass irgendjemand etwas davon bemerkt. Open Subtitles انا لا اتخيل ان 20 جالون من اى شىء يدخلى الى مكتب مورلاند بدون ان يلاحظه احد
    Ungefähr 46 Gallonen Benzin im rechten Tank! Open Subtitles يوجد حوالي 46 جالون من الوقود في الخزان الأيمن
    Kinder, ein großes Tankschiff hat heute Morgen 5 Millionen Gallonen Öl vor der Küste Alaska's verloren! Open Subtitles يا أولاد لقد أراقت ناقلةٌ للنفط خمسة ملايين جالون من البترول في ساحل ألاسكا هذا الصباح
    Die Regierung will, dass wir glauben, dass diese massiven Strukturen, von 38000 Litern Flugzeugbenzin zerstört wurden, Open Subtitles و الحكومة تريدنا أن نعتقد بأن هذه الإنشاءات الهائلة تحطمت بـ 10.000 جالون من وقود النفاثات ؟
    Jedes von den Fächern ist groß genug für eine Gallone. Open Subtitles كل رف من تلك الرفوف بإمكانه .حمل جالون من السوائل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus