Verhaftet wegen Mordes, kam wieder auf freien Fuß, verschwand dann wie vom Erdboden verschluckt bis seine Leiche in einem Müllsack im Ozean gefunden wurde. | Open Subtitles | اعتقل لجريمة، وانتهى به الأمر أن خرج منها حرّاً، ثم اختفى من على وجه البسيطة حتّى عُثر على جثّته بكيس نفاية بالمحيط |
Wir haben seine Leiche im Dschungel gefunden ihn gestern beerdigt. | Open Subtitles | لقد وجدنا جثّته في الأدغال دفناه بالأمس كيف مات؟ |
Falls es seinen Kopf abschlägt, dann kann man seine Leiche identifizieren. | Open Subtitles | هذا في حال ما نُسفت رأسه، حتى يتسنى لي التعرّف على جثّته. |
Ein Shuttle bringt mir seine Leiche. Ich kann eine Autopsie machen. | Open Subtitles | أُرسلتْ جثّته إلى هنا في مركبة لأقومَ بتشريحها. |
Sie haben nicht Ihren Vater verloren. Sie haben nur seinen Leichnam verloren. | Open Subtitles | لم يضيّعوا والدكَ، إنّما أضاعوا جثّته |
Nun, in diesem Fall seiner Leiche, die gefunden wurde neben seiner heißen Bohnenfresser-Freundin. | Open Subtitles | حسناً , في هذه الحالة , على جثّته التي تم العثور عليها بجانب تلك الحبيبة الفاتنة المكسيكية |
Aber ich hole sie zur Befragung. Ich werde seine Leiche toxikologisch untersuchen lassen. | Open Subtitles | ولكنّي سأعتقلها للاستجواب وسأجري فحص سموم على جثّته |
Seltsam, sie würden keinen töten, der ihnen noch so viel Geld schuldet, und dann seine Leiche, in ihrem eigenen Gebiet, liegen lassen. | Open Subtitles | لمن الغريب أن يقتلوه وعليه ديْن كبير لهم ثمّ يتركون جثّته في منطقتهم. |
Ich begrub seine Leiche an Ihrem Campingplatz. Ich bezweifle, dass er dort viel Besuch bekommt. | Open Subtitles | دفنت جثّته في موقع تخييمكما أشكّ أنّه استقبل زوّاراً كثيرين هناك |
Und sie haben seine Leiche in den Trümmern unseres Karren gefunden, am Grunde einer Schlucht. | Open Subtitles | ثمّ وجدوا جثّته في حطام عربتنا في قعر الوادي |
Als ich seine Leiche fand, versuchte ich, ihm mehr zu geben, und... nichts. | Open Subtitles | ولمّا وجدت جثّته حاولت إطعامه المزيد لكن سدى. |
Ich hätte gern gewusst, wie seine Leiche aus meiner verschlossenen Leichenhalle zum Mark-Twain-Wohnwagenpark gelangen konnte. | Open Subtitles | لكن ما أنا أحبّ حقا تفسير ل... كم جثّته أصبحت من مشرحتي المغلقة... طول الطّريق عبر المدينة إلى متنزه مقطورة مارك تواين. |
- Wir konnten seine Leiche nicht finden. | Open Subtitles | لا أدري لم نستطع تحديد مكان جثّته |
Ich werde deinem Mann einen Besuch abstatten und wenn ich wiederkomme... werde ich dir seine Leiche mitbringen. | Open Subtitles | سوف أذهب لزيارة زوجكِ وعندما أعود... سأجلب لكِ جثّته |
Der Staat setzt auf den Kopf eines Mannes eine Prämie aus, ich suche den Mann, ich finde den Mann, ich töte den Mann, nachdem ich ihn getötet habe, schaffe ich seine Leiche fort und übergebe sie den Behörden. | Open Subtitles | تضع الولاية جائزة على رأس أحدهم فأطارده وأجده، وأقتله وبعدئذٍ أنقل جثّته عائدًا إلى السلطات... |
Ich lasse seine Leiche hier, dann kann die Polizei die Kolumbianer beschuldigen. | Open Subtitles | "سأترك جثّته هنا وأدع الشرطة تلوم الكولومبيّين" |
Wir konnten seine Leiche nicht bergen. | Open Subtitles | لم نستطع استرجاع جثّته |
Er wollte, daß ich ihr sage, daß seine... daß seine Leiche am Strand angespült wurde. | Open Subtitles | بأنّ جثّته انجرفت إلى الشاطئ |
Ich ließ Isaak hier in Unterzahl zurück, und habe nur seine Leiche erwartet. | Open Subtitles | "ترك (آيزك) هنا وهم يفوقونه عددًا وتوقّعتُ ألّا أجد سوى جثّته" |
Als Angmar unterging, nahmen die Menschen des Nordens seinen Leichnam. | Open Subtitles | ..."وعندما سقطت "أنغمار ...أخذ بشر الشّمال جثّته |
- und das Begraben seiner Leiche unter seiner Vogeltränke. | Open Subtitles | -ودفن جثّته تحت حوض الطيور ... |
Angeblich hat sein Leichnam einige anomale Züge. - Anomal? | Open Subtitles | على ما يبدو، معارض جثّته بعض الخصائص الشاذة. |