"جداً و" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    • sehr
        
    Du warst so mutig. und du sahst so sexy mit deiner Badehose aus. Open Subtitles أنت كنت شجاع جداً , و بدوت مثيراً جداً في ملابس السباحة
    Ich bin noch zu jung und zu sorglos für einen Herzanfall. Open Subtitles رجاءاً, انا صغيرة جداً و شريانى التاجى خالى من الهم
    Er ist der Beste in der Branche, aber auch sehr gefährlich und absolut skrupellos. Open Subtitles ,إنه الأفضل في هذا المجال ..و لكنه خطيرٌ جداً و عديم الشفقة أيضاً.
    Dein Blick ist so tiefgründig. Ich sehe eine sehr alte Seele. Open Subtitles أنت لديك عيون حساسة جداً و لكنى أرى روحاً بالية
    Ich war sicher er war sehr glücklich und lebte ein langes reifes Alter. Open Subtitles أنا متأكده أنه كان سعيد جداً و انه عاش حتى عمر طويل
    Er ist so nett und sensibel und er ist der aufregendste Liebhaber. Open Subtitles هو فريد جداً ، و حساس جداً و هو الحبيب الممتع
    Zum Beispiel, dass meine Mutter so jung war und ich meinen Vater nie kannte. Open Subtitles كالحقيقة أن أمي أنجبتني و هي شابة جداً و أنني لم أعرف أبي
    Wir unterhalten uns jetzt mal ganz ehrlich, und dabei brauchen Sie wohl ein wenig Unterstützung. Open Subtitles لأننا سنقوم بمناقشة صادقة جداً و اعتقد انك ستكونين بحاجة لمساعدة صغيرة للبدء فيها
    Ich bin so stolz, gespannt und aufgeregt und möchte allen für ihre herausragende Arbeit danken. Open Subtitles أنا فخور جداً و متحمس جداً و أريد أن أشكر الجميع على مجهودهم المذهل
    Wir müssen etwas finden, das nicht zu steif und feierlich klingt. Open Subtitles نحن بحاجة إلى شئ لا يبدو رسمياً جداً و فخماً
    Als er es mir erzählt hat, war ich so traurig. und verängstigt. Open Subtitles كما تعرفين ، عندما أخبرني ، كنت حزينة جداً و مذعورة
    RG: Das ist sehr schade, denn es ist gewiss eine sehr häufige und sehr traumatische Erfahrung. TED روفوس جريسكوم : وهو أمرٌ سيء حتماً وهي تجربة شائعة جداً و مؤلمة جداً
    Sie können wirklich neuartige Lösungen finden, die bisher nicht gesehen worden waren, und das ganz schnell und einfach. TED يمكنك أن تقدم حلولاً ابداعيةً، حقا إبداعية، و التي لم يسبق أن تمّ الوصول إليها من قبل سريعاً، جداً جداً و بسهولة.
    Oh, das ist sehr süß, aber ich möchte so weit wie möglich hier weg. Open Subtitles أوه, هذا لطيف جداً و لكن أريد أن أبتعد عنك بقدر ما أستطيع
    ich war sehr deprimiert. Ich sagte, aber ich kann in dem Feld einen Unterschied bewirken, TED كنت محبطاً جداً. و قلت:لكنني أستطيع أن أعمل فارقاً في هذا المجال،
    Die Magie ist ein sehr introvertiertes Fach. TED إن السحر مجالٌ محافظ جداً و منغلق على نفسه
    Mein Alltag wurde sehr hart, aber sehr einfach. TED حياتي اليومية أصبحت صعبة جداً و لكن بسيطة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more