Ein alter Mann dachte sich einen Namen für mich aus, der eines Schriftstellers würdig ist. | Open Subtitles | ابتدع لي رجل عجوز اسم جديد يستحق أن يكون جديرا لاسم مؤلف |
Ich bin es nicht würdig, Baubeauftragter zu sein. | Open Subtitles | لسـت جديرا بان أكون مسؤولا عن البناء والتشييد |
Du wärst für ihn bis ans Ende der Welt gegangen, und Jasper Frost schien mir nicht würdig. | Open Subtitles | أنت قد ذهب إلى أقاصي الأرض بالنسبة له. ويشب فروست لا يبدو جديرا. |
Ich bin nach London, um mich deiner würdig zu erweisen. | Open Subtitles | ذهبت الى لندن لكي اكون جديرا بك |
Du bist nicht einmal würdig, mir meine Designer-Schuhe zu lecken, du fetter, chaotischer Abschaum! | Open Subtitles | , أنت لست جديرا للعق أحذيتي المصممة ! أيها السمين , ساذج ذو الحياة الدنيئة |
Bynarr war dieser Ehre nicht würdig. | Open Subtitles | باينار لم يكن جديرا بشرف كهذا |
Wasche den Impuro rein, damit er unseres Urteils würdig ist. | Open Subtitles | (رجل) تطهير Impuro، أنه قد يكون جديرا حكمنا. |
„Sondern schon seit je bereit, wie ein Mann wie du es sein sollst, um einer solchen Stadt würdig zu sein, Nähere dich mutig dem Fenster Und höre mit Bewegung zu, Doch ohne feiges Bitten und Flehen, Genieße die letzten Klänge die schönen Instrumente der geheimnisvollen Truppe, Und nimmt Abschied von ihr, von Alexandria, die du verlierst.“ [offizielle Übersetzung] | TED | "كما لو انك تأهبت له طويلا كما انك شجاعا وكما هو لائق بك انت الذي هو جديرا بمدينة كهذه ادنوا من النافذة بخطوة ثابتة بعاطفة وليس باستعطاف او تذمر جبان وكمتعة أخيرة استمع للأصوات للآلات الموسيقية الرائعة للفرق العازفة وودعها الاسكندرية التي ستخسرها" |