"جزءاً من شيء" - Translation from Arabic to German

    • Teil von etwas
        
    Mir hat man auch gesagt, ich sei ein Teil von etwas. Open Subtitles . تعلمين ، لقد قيل لي أنني كنت جزءاً من شيء
    Ich will ein Teil von etwas sein, dass Leute inspiriert. Open Subtitles أنا أريد أن أكون جزءاً من شيء يُلهم الناس
    Ich bin bereit meinem Land zu dienen und ich möchte ein Teil von etwas Besonderem sein. Open Subtitles أنا جاهز لخدمة وطني، و أريد أن أكون جزءاً من شيء مميز.
    Du hast gesagt, das ist die Chance, Teil von etwas Größerem zu sein als ich es bin, um Menschen zu helfen. Open Subtitles قلت أن هذه فرصتي لأكون جزءاً من شيء أكبر مني لأساعد الناس هذا ما أريده
    Hör zu, ich würdige durchaus, dass zu gern Teil von etwas Größerem sein und helfen willst, aber wir sind auch noch da. Open Subtitles أنظر، أحترم ما قلته حول أنك بحاجة لتكون جزءاً من شيء أكبر، للمساعدة، ولكن نحن مهمين أيضا، أليس كذلك؟
    Die eine ist Selbstwert und die andere, dass etwas passt, geeignet ist, dass man Teil von etwas Größerem als man selbst ist, verbunden mit einem größeren Ganzen, oder anders: Man wird gebraucht. TED ولها معنيان: أحدهما هو قيمة الذات، والآخر أنه شيء مناسب، يليق بك، بمعنى أن تكون جزءاً من شيء أعظم منك، ويتصل بمعنى سامٍ.
    Oder außer wir sind wirklich Teil von etwas Größerem. Open Subtitles أو إلا إذا كنت جزءاً من شيء أكبر
    Es ist nett, Teil von etwas zu sein. Open Subtitles من الجميل أن تكون جزءاً من شيء ما
    Ja, denn mit Kanalisation ist man Teil von etwas Größerem. Open Subtitles -مثل نظام المجاري؟ أجل، لأنه عندما يوجد نظام مجاري، تكون جزءاً من شيء أكبر منك.
    Ein Teil... "Ein Teil" von etwas größerem. Open Subtitles "جزءاً"... جزءاً من شيء أكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more