"جزءَ من" - Translation from Arabic to German

    • Teil
        
    Wenn du Teil meines Lebens sein willst, dann geh mir nicht auf die Nerven. Open Subtitles لو تُريدُ ان تَكُونَ جزءَ من حياتِي، لا تزْعجني بالاشياء.
    Jetzt hör mir mal zu, du Wichser, falls du nicht Teil der Lösung bist, dann bist du Teil des Problems. Open Subtitles كف عن كونك جزءَ من المشكلةِ وأعدَ الرجل الآخر على الخط روي, كيف تَشْعرُ؟
    - Die Planeten sind Teil eines Puzzles. - Das weiß ich auch. Open Subtitles تلك الكواكبِ الثلاثة جزءَ من لغز هذا الكم أَعْرفُه بالفعل
    Ich möchte wirklich, dass dieses Mädchen Teil unserer Leben wird. Open Subtitles إني أريد أن تبق هذه الفتاة حقًا جزءَ من حياتنا
    Erst dann seid ihr Teil des Clans. Open Subtitles عندها فقط سَتَكُونُ جزءَ من العشيرةِ.
    Agent Hauser, ich beginne tatsächlich anzunehmen... - dass Sie nicht Teil der Lösung sind. Open Subtitles العميل"هاوسر"، بْدأُت بأمانة أشكّْ بأنّك لَسْتَ جزءَ من الحَلِّ
    Da Sie Teil des Teams sind, sollten Sie... Open Subtitles أنظرى، منذ أن كنتى جزءَ من الفريقِ ... رُبَّمَايَجِبُأَنْتُفكّرَىبخصوص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more