"جسدكِ" - Translation from Arabic to German

    • dein Körper
        
    • Ihr Körper
        
    • deinem Körper
        
    Weil dein Körper ein so genanntes EM-Feld erzeugt. Open Subtitles نحن مضطرين لذلك , جسدكِ يبعث شيئاً ما يدعى بالمجال الكهرومغناطسى
    Liebling, dein Körper allein kann dieses Retrovirus nicht überleben. Open Subtitles عزيزتى , جسدكِ لن يكون قادراً على النجاة مما يُحاول هذا الفيروس العكسي القيام به
    Hör nicht auf ihn. So toll ist dein Körper nicht. Open Subtitles لا تستمعي إليه, عزيزتي جسدكِ ليس بذاك الجمال
    Ihr Körper ist unfähig, Kupfer abzubauen. Es hat all Ihre Probleme verursacht. Open Subtitles لم يكن جسدكِ قادراً على معالجة النحاس ممّا سبّب كلّ مشاكلكِ
    Ihr Körper ist völlig entspannt. Open Subtitles جسدكِ متراخي بالكامل ذهنكِ صافي و متفتّح
    Stell dir vor, das jeder Sinn in deinem Körper in superschneller Geschwindigkeit arbeitet. Ich meine, sie fühlt sich nicht wohl in ihrer eigenen Haut, und dann wenn du ihr ihre eigenen Probleme vorhältst-- Open Subtitles تخيلى كُلّ أعضاء جسدكِ تعمل بسعة خارقة أقصد , لن تتأقلم بعد مع جلدها الجديد..
    Nur dass der Dämon nicht raus will, und es ist dein Körper, der dabei zerrissen werden könnte. Open Subtitles ماعدا أن الكائن الشيطاني لا يريد الخروج وهذه ليست جسدكِ الذي أستـُغِل ..
    Nur weil dein Körper geklaut wurde, heißt das nicht, dass du kein Geschenk bekommst. Open Subtitles بما أنّ جسدكِ أُنتزع هذا لا يعني أنّكِ لا تحصلين على هديّة عيّد ميلادك
    Deswegen sieht dein Körper klasse aus und ihrer nicht. Open Subtitles لهاذا جسدكِ يبدو كذلك و جسدها يبدو كذلك.
    Du bist so fies, seit dein Körper spinnt. Open Subtitles أنتِ لئيمة جداً ًمنذ أن أصبحَ جسدكِ غريبا.
    Das ist kein Grund zur Sorge. dein Körper und Verstand vereinen sich wieder. Open Subtitles لا يوجد شيئاً يتطلّب القلق، الأمر و حسب هو أنّ عقلكِ و جسدكِ يبدأون بالاحاطةِ علماً
    Du scheinst unterernährt. Deshalb reagierte dein Körper wohl so. Open Subtitles يبدو أنّكِ تعانين من سوء التغذية، ولذلك جسدكِ لم يكن قادراً على تحمّل الحمل
    Vielleicht sagt dir dein Körper, dass er das will. Open Subtitles -لربما هذا ما ما يريد أن يخبركِ به جسدكِ
    Cottle sagt, du fühlst dich vorübergehend euphorisch, weil dein Körper langsam die Giftstoffe der Behandlung abbaut. Open Subtitles بينما يتعافى جسدكِ من علاجات السموم
    dein Körper wird dein Grab sein, und du wirst nichts haben außer deinen Träumen und deiner Reue. Open Subtitles سيصبح جسدكِ قبراً لكِ... و ستكونين بداخله وحيدةً إلّا مِن أحلامٍ مكوّنةٍ مِن الندم.
    Hat dein Körper bei jeder Berührung gebebt? Open Subtitles هل ارتعشَ جسدكِ عندَ ملامستهُ لكِ؟
    Ob sie es glauben oder nicht, Ihr Körper beschützt sie grad. Open Subtitles صدّقي ذلك أم لا فإنّ جسدكِ يقوم بحمايتكِ الآن
    Das war's. Nur ein intradermaler Test, um zu sehen, wie Ihr Körper reagiert. Open Subtitles ها نحن أولاء. مجرد إختبار أَدَمِي لنرى كيف يستجيب جسدكِ.
    Ihr Körper hat enorm viel durchgemacht. Open Subtitles إسمعي, لقد مر جسدكِ بالعديد من الصدمات
    Ich beobachte bloß die Pheromone, die deinem Körper entströmen. Open Subtitles أنا فقط أشاهد مادة الفيرومونات تنبعث من جسدكِ.
    Wir helfen deinem Körper, sich richtig an die Veränderung anzupassen, sich schnell und schmerzlos zu wandeln. Open Subtitles نحن نساعد جسدكِ ليتكيف جيداً مع التغيير لينقلكِ سريعاً و بدون ألم كما أتمنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more