"جسرِ" - Translation from Arabic to German

    • Brücke
        
    • Viadukt
        
    Ich bin Valerie Devlin, live von der Brücke, zurück ins Studio. Open Subtitles هذه فاليري ديفلن تراسلكم مِنْ تحت جسرِ الخليجَ نعود إليك تيريلين
    Komm zur Brücke an der 6. Straße. Und komm allein. Open Subtitles تعال إلى جسرِ الشارعِ السادسِ لــوحـــدك
    Sie hatten Glück, dass keiner auf der Brücke... wusste, wie Netan aussieht. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت محظوظ جداً لأنه لا يوجد أحد أخر على جسرِ تلك السفينةِ
    Hier Regional Air. Fliege weiter zum Michigan Viadukt. Open Subtitles هنا الدعم الجوي نحن نتجه إلى جسرِ مشيغان.
    Hier Regional Air. Fliege weiter zum Michigan Viadukt. Open Subtitles هنا الدعم الجوي نحن نتجه إلى جسرِ مشيغان.
    Nun, wie es aussieht, sollte "Barney" über die Queensboro Brücke kommen und bis zur First Avenue innerhalb der nächsten Stunde oder so sein. Open Subtitles حَسناً، من يَبْدو مثل "بارني" يَجِبُ أَنْ يمر على جسرِ كوينزبورو وفوق الجادة الأولى ضمن الساعة التالية أَو نحو ذلك. لكن
    Danke, wir haben hier eine Story auf der Brücke, wo ein Fallschirmspringer 150 m über der Wasseroberfläche hängt. Open Subtitles شكراً لك، تيريلين لدينا خبر عاجل في جسرِ الخليجَ حيث بحار يَتعلّقُ بيأس،على ارتفاع 500 قدم فوق سطح البحر رجاءً أسرع, النجدة
    Hier steht nichts von einer dritten Brücke. Open Subtitles لا يُوجدُ شئٌ عن جسرِ ثالث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more