"جعلتها" - Translation from Arabic to German

    • gemacht
        
    • hab
        
    • Ich ließ
        
    • geschwängert
        
    • dazu
        
    • lassen
        
    • Ich habe es
        
    • gabst
        
    Und weg bin ich. Mann, du hast sie naß gemacht. Open Subtitles انا ذاهب من هنا يارجل لقد جعلتها تبتل فى الواقع لا
    - Es ist nicht Englands Krieg, sondern Roms. - Warum habt Ihr es noch schlimmer gemacht? Open Subtitles هذه ليست حرب إنجلترا ، هذه حرب روما إذن لماذا جعلتها تسواء ؟
    Das Weib, das du mir gegeben hast... sie gab mir von dem Baum und da hab ich gegessen. Open Subtitles المراة التي جعلتها معي هي اعطتني من الشجرة فأكلت
    Ihretwegen tat sie, als wäre es nicht so, und Ich ließ sie. Open Subtitles من أجل مصلحتك لم تزعم بذلك و لكنى جعلتها تزعم بذلك
    Weil du sie bei eurem ersten Date geschwängert hast, und bevor du sie kennenlernen konntest, hat sie dich betrogen. Open Subtitles ذلك لأنه من أول موعد معها جعلتها تحمل منك وقبل أن تعرفها بما فيه الكفاية هي متعلقة بك
    Wenn ich sie dazu gebracht hätte, sie auszuziehen, wie ich es hätte machen müssen, dann hätte ich den Zeh gesehen und den Fall bereits vor zwei Tagen gelöst. Open Subtitles لو جعلتها تخلعها وهذا ما توجب عليّ لكنت رأيت إصبع القدم وحللت الحالة قبل عدة أيام
    PM: "Letzte Nacht haben wir es ein paar Runden zuviel fliegen lassen und es versuchte durch das Dach zu fliegen. TED لا أكثر. الليلة الماضية جعلتها تدور دورات بعض الدورات الفائضة عن اللزوم. و لقد حاولت أن تصدم السطح أيضاً.
    Ich habe es noch nie bis zu einem Planeten geschafft. TED لم يسبق لي ان جعلتها كوكب، ولكن هذا هو.
    Sie nahmen da eine Frau, Ihre eigene Schwester... deren Fortpflanzungssystem von Chemotherapie verwüstet war, die sterilisiert war, und haben Sie schwanger gemacht. Open Subtitles لقد أخذت امرأة أختك أنتِ و التي كان جهاز الإنجاب عندها محطّم بسبب العلاج الكيماوي كان مصاب بالعقم و جعلتها تحمل
    Es war auf Platz 28. Ich habe es zur Nummer eins gemacht. Open Subtitles و لقد جعلتها تحتل المرتبة الأولى بعد أن كانت في المرتبة الثامنة و العشرين
    Ich habe es extra männlich gemacht, genau wie die Pamphlete, die ich gesehen habe, ein paar Armee-Kerle sind an der Kindertagesstätte in Ohnmacht gefallen. Open Subtitles لقد جعلتها رجولية جداً , مثل تلك الكتيبات التي رأيتها يمررها بعض رجال الجيش في مركز يوم العناية
    Wenn sie Bock hat, sollte Neil sie ficken, denn er was, der sie mit der SMS geil gemacht hat. Open Subtitles إن كانت مستعدة لذلك, فعلى نيل أن يذهب لمضاجعتها من دبرها لأنها كانت رسالته هي من جعلتها مستثارة
    Du hast sie eigentlich emotional gemacht, damit die Vorstands-Mitglieder sie als Opfer sehen. Open Subtitles ما فعلته حقيقة هو انك جعلتها عاطفية و جعلت اعضاء المجلس يرونها كضحية
    Ich hab sie da reingezogen. Open Subtitles جعلتها تتورّط بهذه المسألة وعندما ستعثرون على تلك الشاحنة
    Ich hab vorhin auch keine zwei Hände gebraucht, damit er sich dreht. Open Subtitles لم أحتاج يديّ الإثنَتيْن عندما جعلتها تدور سابقاً
    Gestern Nacht hab ich sie fast ins Koma gevögelt. Open Subtitles الليلة الماضية ضاجعتها حتى جعلتها تذوب بملابسها
    Ich ließ sie alles glauben, was du gesagt hast, damit sie mich nie wieder sehen will. Open Subtitles لقد جعلتها تُصدق كُل ما قلته أنت لذا , فهي لا تريد أن تراني مُجدداً
    Ich ließ sie die letzten 10 Minuten mit dem Finger Herzchen auf meinen Schenkel malen, also ja, es ist mir klar. Open Subtitles لقد جعلتها ترسم قلوب على الجزء العلوي من فخذي خلال العشرة دقائق الماضية, لذا,نعم أفهم ذلك.
    Erinnert ihr euch an das Mädchen, die ich geschwängert habe, die diese Leute umgebracht hat? Open Subtitles أتتذكر تلك الفتاة .... التي جعلتها تحمل التي قتلت هؤلاء الناس؟
    - Ich habe sie geschwängert, Mann. - Na und? Open Subtitles لقد جعلتها تحمل يا رجل
    Ich gebe dir 1000 Dollar, wenn du sie dazu bringst, mich in meinem Hotelzimmer zu bumsen. Open Subtitles سأعطيك ألف دولار إذا جعلتها تضاجعني بغرفتي بالفندق
    Ich habe es nur danach aussehen lassen, weil ich die Firma übernehmen wollte. Open Subtitles .. لقد جعلتها تبدو كذلك . لأنني كنت أريد أن أسيطر على الشركة
    Aber du gabst ihr das Gefühl Open Subtitles لكنك جعلتها تشعر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more