"جلدها" - Translation from Arabic to German

    • ihre Haut
        
    • die Haut
        
    • ihrer Haut
        
    • häutet
        
    • häuten
        
    • weiche Haut
        
    Wenn sie ihre Haut durchstechen oder irgendwelche Medikamente verwenden, könnte es sie sofort töten. Open Subtitles اذا قاموا بثقب جلدها أو أعطوها عقارا، يمكن أن يتسببوا بقتلها فورا
    ihre Haut löst sich schneller ab, als wir sie durch künstliche Haut ersetzen können. Open Subtitles جلدها ينسلخ بأسرع ممّا يمكننا تعويضه بالجلد الاصطناعي
    Ich sah sie, wie sie an der Absturzstelle lag, ihre Haut war grau. Open Subtitles رأيتُها في موقع التحطّم مُمدّة هناك، و جلدها شاحب
    Bei ihnen war die gesamte Außenhülle weggeblasen. Nur der innere Kern war übrig. Mitten in der Sahara wurde der Erde die Haut abgezogen. TED وكانت قد جُردت بعيداً كلها، وكل ما تُرك هو باطنها القديم، وفي وسط الصحراء، شعرت وكأنني أرى الأرض في جلدها العاري.
    Es gibt keine äußeren Anzeichen eines Traumas oder Schnitte in ihrer Haut. Open Subtitles لم يكن هنالك علامات خارجة عن رض أو حفر على جلدها
    Man lässt seinen früheren Körper zurück, so wie eine Schlange, die sich häutet. Open Subtitles تارك لك الهيئة السابقة في الخلف كالأفعى حين تنسل من جلدها
    ihre Haut... war flaumig wie ein Pfirsich... und ich wollte sie anfassen. Open Subtitles جلدها كانَ غامضاً كالدرّاق وأردتُ الشعور به
    ihre Haut war wie Eis, ihr Haar ist weiß. Open Subtitles جلدها كساه الثلـج وشعرها تحولّ للون الأبيض
    Ihr ist immer übel, aber ihre Haut strahlt trotzdem. Open Subtitles لديها غثيان طوال الوقت ولكن لازال جلدها متوهّج
    Also zog man sie aus und badete sie in kochendem Öl, bevor man ihre Haut ablöste und sie ihr wie Leder abzog. Open Subtitles فقاموا بتعريتها وتحميمها بالزيت المغلي, قبل تمزيق جلدها بالسكاكين, وسلخه عن عظمها كفراء الحيوانات.
    Und das gelbe Laub von den Ahornbäumen, die unsere Straße säumten, ... oder die Hände meiner Großmutter, und wie ihre Haut wie Papier wirkte. Open Subtitles والأوراق الصفراء من أشجار القيقب التي تمتد على شارعنا ... أو يدا جدتي ومظهر جلدها حيث تبدو كأنها أوراق
    Sie hat offensichtlich viel Botox benutzt, um ihre Haut zu straffen. Open Subtitles من المؤكّد أنّها استعملت الكثير من "البوتوكس" لتشدّ جلدها
    Sie bekommt keine Medikamente, hat 10 Zentimeter Nägel, und ist überzeugt, dass jemand ihre Haut zu stehlen versucht. Open Subtitles ومصدّقة أن شخصاً ما يحاول سرقة جلدها
    ihre Haut glühte wie ein Ofen. Open Subtitles جلدها كان تصدر منه الحرارة وكأنهُ فرن...
    Ich wollte sie häuten und ihre Haut als Flagge hissen. Open Subtitles وددت أن أسلخ جلدها وأعلّقه مثل راية.
    ihre Haut ist wieder warm Open Subtitles جلدها دافئُ ثانيةً
    Aber hier ist die Krönung. Ellie hat gesagt, danach war ihre Haut so sanft und seidig, also muss ich natürlich los, um ein bisschen Babypipi zu holen. Open Subtitles ولكن هاك المميز في الأمر ، فقد قالت (إيلي) أنه بعد هذا أصبح جلدها ناعم جداً ، بالطبع سأجد لنفسي بول رضيع
    Sehen Sie, wie glänzend die Haut ist; hier kann man meine Reflektion sehen. TED انظروا كيف يكون جلدها ساطعاً ، يمكنكم رؤسة انعكاس صورتي هناك
    Aber achten Sie auf die Muster auf ihrer Haut. TED و لكن شاهدوا الأشكال التي تستطيع القيام بها على جلدها
    Nicht nach irgendwelchen Reptilien-Eigenschaften benannt, sondern für die Macht der Wiedergeburt, wie eine Schlange, die sich häutet. Open Subtitles لم يكن اسمه لخاصّة من خواص الزواحف "إلالخاصّة"الانبعاث، كأفعى ينسلخ عنها جلدها عن جلدٍ جديد
    Wir nehmen sie mit nach Hause, häuten sie und gefrieren das Fleisch,okay? Open Subtitles سنأخذها إلى المنزل و ننزع جلدها ثم نحتفظ بلحمها , اتفقنا؟
    Wie ich sie aufs Bett lege... ihr weiche Haut streichle... und sie wie ein Kätzchen zum Schnurren bringe? Open Subtitles كيف استلقي على السرير واعانق جلدها الرقيق؟ اجعلها ترخرخ مثل قطة صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more