Ein König der Juden, der sie alle in ein antirömisches Paradies führt. | Open Subtitles | ملك اليهود , والذى سيقودهم جميعاً إلى نوعاً من جنة ضد الرومان |
Ein König der Juden, der sie alle in ein antirömisches Paradies führt. | Open Subtitles | أعرف , كان متوقعاً حدوث ذلك منذ أن كنت صبياً ملك اليهود , والذى سيقودهم جميعاً إلى نوعاً من جنة ضد الرومان |
Wir könnten alle zu Delgado gehen, etwas Mescal trinken. | Open Subtitles | بوسعنا أن نذهب جميعاً إلى دليجادو من أجل بعض المسكال |
Sie wollen euch alle zu einem Silvesteressen einladen. | Open Subtitles | انهم يريدون ان يدعوكم جميعاً إلى عشاء عشية السنة الجديدةِ العائليِ |
Und wenn es da irgendein Problem gibt, wirst Du uns alle ins Paradies schicken. | Open Subtitles | وإن وقعت أيّ مشكلة فستأخذنا جميعاً إلى الجنّة |
Er fand 'ne Menge Leute, die an ihn glaubten, und wir zogen alle ins Outback. | Open Subtitles | وجد الكثير من الأشخاص الذين وافقوه الرأي وانتقلنا جميعاً إلى المناطق النائية |
In einer Woche sind wir schon alle auf der Ski-Piste. | Open Subtitles | فقط فكّر إنه بعد إسبوع من اليوم سنذهب جميعاً إلى المنحدرات |
Ihr könnt alle zur Hölle fahren. | Open Subtitles | يمكنكم الذهاب جميعاً إلى الجحيم. |
Allerdings weiß ich, dass wir alle in den kommenden Monaten... möglichst tragbares Vermögen brauchen werden. | Open Subtitles | لكني أعرف بأننا وخلال الأشهر القليلة القادمة سنحتاج جميعاً إلى ثروة منقولة |
Sie wohnen alle in meinem Haus in Chelsea. Wir werden es genießen. | Open Subtitles | سوف أدعوكم جميعاً إلى بيتي في تشيلسي وسنتذوق مسرات الموسم |
Der Richter ruft Sie jetzt alle in den Saal. | Open Subtitles | إنّ القاضي يَدْعو أنتم جميعاً إلى قاعةِ المحكمة. |
Wir sind alle in dieser Nacht zum Trafalgar Square gegangen, weil... jeder gefeiert hat am Leben zu sein. | Open Subtitles | ذهبنا جميعاً إلى ميدن ترافلجار تلك الليلة، لأن الجميع كانو يحتفلون، لبقائهم على قيد الحياة فحسب |
Dann lasst uns morgen alle in die Stadt gehen. | Open Subtitles | إذاً دعنا نذهب جميعاً . إلى المدينة في الغد |
Gehen wir doch alle zu "Charlie's" und trinken was! | Open Subtitles | "لم لا نذهب جميعاً إلى "تشارلـى ونتناول شراباً ؟ |
P.P.L. wird verkauft, also scheint es so, dass wir alle zu McCann gehen. | Open Subtitles | "بوتنام ، باول و لو" تم بيعها إذاً ، يبدو أننا سنذهب جميعاً إلى "ماكان" |
Ich fände es eine gute Idee, wenn wir heute alle zu dir gehen, ohne Clark. | Open Subtitles | أعتقد أنها فكرة سديدة إن ذهبنا جميعاً إلى منزلك الليلة... من دون (كلارك... ) |
Wenn sie druckt, was sie weiß, gehen wir alle ins Gefängnis. | Open Subtitles | إذا نشرت ما تعرفه فسنذهب جميعاً إلى السجن |
Dann druckt sie, was sie weiß, und wir gehen alle ins Gefängnis. | Open Subtitles | إن كتبت ما تعرفه فسوف نذهب جميعاً إلى السجن |
Zum Teufel, wir gehen alle ins Gefängnis, wenn wir die anderen Karten nicht finden. | Open Subtitles | ... سنعود جميعاً إلى السجن مالم نجد هذه البطاقات |
Wenn's ginge, würde ich sie alle auf die Nachbarinseln senden. | Open Subtitles | ، لو كان الأمر بيدى لأرسلتهم جميعاً . "إلى جزر" النيجابور |
Die Dienstboten, wir sind alle auf Ihrer Seite. | Open Subtitles | الموظفين، نحن جميعاً إلى جانبكِ |
Ich möchte Sie alle zur Eröffnungswoche... des Hotels Cortez begrüßen. | Open Subtitles | أود أن أرحب بكم جميعاً إلى أسبوع إفتتاح فندق كورتيز! |
Okay Leute. Wieder zurück in eure Zellen. | Open Subtitles | حسناً، عودوا جميعاً إلى زنزاناتكُم |