"جميعاً إلى" - Translation from Arabic to German

    • alle in
        
    • alle zu
        
    • alle ins
        
    • alle auf
        
    • alle zur
        
    • in eure
        
    Ein König der Juden, der sie alle in ein antirömisches Paradies führt. Open Subtitles ملك اليهود , والذى سيقودهم جميعاً إلى نوعاً من جنة ضد الرومان
    Ein König der Juden, der sie alle in ein antirömisches Paradies führt. Open Subtitles أعرف , كان متوقعاً حدوث ذلك منذ أن كنت صبياً ملك اليهود , والذى سيقودهم جميعاً إلى نوعاً من جنة ضد الرومان
    Wir könnten alle zu Delgado gehen, etwas Mescal trinken. Open Subtitles بوسعنا أن نذهب جميعاً إلى دليجادو من أجل بعض المسكال
    Sie wollen euch alle zu einem Silvesteressen einladen. Open Subtitles انهم يريدون ان يدعوكم جميعاً إلى عشاء عشية السنة الجديدةِ العائليِ
    Und wenn es da irgendein Problem gibt, wirst Du uns alle ins Paradies schicken. Open Subtitles وإن وقعت أيّ مشكلة فستأخذنا جميعاً إلى الجنّة
    Er fand 'ne Menge Leute, die an ihn glaubten, und wir zogen alle ins Outback. Open Subtitles وجد الكثير من الأشخاص الذين وافقوه الرأي وانتقلنا جميعاً إلى المناطق النائية
    In einer Woche sind wir schon alle auf der Ski-Piste. Open Subtitles فقط فكّر إنه بعد إسبوع من اليوم سنذهب جميعاً إلى المنحدرات
    Ihr könnt alle zur Hölle fahren. Open Subtitles يمكنكم الذهاب جميعاً إلى الجحيم.
    Allerdings weiß ich, dass wir alle in den kommenden Monaten... möglichst tragbares Vermögen brauchen werden. Open Subtitles لكني أعرف بأننا وخلال الأشهر القليلة القادمة سنحتاج جميعاً إلى ثروة منقولة
    Sie wohnen alle in meinem Haus in Chelsea. Wir werden es genießen. Open Subtitles سوف أدعوكم جميعاً إلى بيتي في تشيلسي وسنتذوق مسرات الموسم
    Der Richter ruft Sie jetzt alle in den Saal. Open Subtitles إنّ القاضي يَدْعو أنتم جميعاً إلى قاعةِ المحكمة.
    Wir sind alle in dieser Nacht zum Trafalgar Square gegangen, weil... jeder gefeiert hat am Leben zu sein. Open Subtitles ذهبنا جميعاً إلى ميدن ترافلجار تلك الليلة، لأن الجميع كانو يحتفلون، لبقائهم على قيد الحياة فحسب
    Dann lasst uns morgen alle in die Stadt gehen. Open Subtitles إذاً دعنا نذهب جميعاً . إلى المدينة في الغد
    Gehen wir doch alle zu "Charlie's" und trinken was! Open Subtitles "لم لا نذهب جميعاً إلى "تشارلـى ونتناول شراباً ؟
    P.P.L. wird verkauft, also scheint es so, dass wir alle zu McCann gehen. Open Subtitles "بوتنام ، باول و لو" تم بيعها إذاً ، يبدو أننا سنذهب جميعاً إلى "ماكان"
    Ich fände es eine gute Idee, wenn wir heute alle zu dir gehen, ohne Clark. Open Subtitles أعتقد أنها فكرة سديدة إن ذهبنا جميعاً إلى منزلك الليلة... من دون (كلارك... )
    Wenn sie druckt, was sie weiß, gehen wir alle ins Gefängnis. Open Subtitles إذا نشرت ما تعرفه فسنذهب جميعاً إلى السجن
    Dann druckt sie, was sie weiß, und wir gehen alle ins Gefängnis. Open Subtitles إن كتبت ما تعرفه فسوف نذهب جميعاً إلى السجن
    Zum Teufel, wir gehen alle ins Gefängnis, wenn wir die anderen Karten nicht finden. Open Subtitles ... سنعود جميعاً إلى السجن مالم نجد هذه البطاقات
    Wenn's ginge, würde ich sie alle auf die Nachbarinseln senden. Open Subtitles ، لو كان الأمر بيدى لأرسلتهم جميعاً . "إلى جزر" النيجابور
    Die Dienstboten, wir sind alle auf Ihrer Seite. Open Subtitles الموظفين، نحن جميعاً إلى جانبكِ
    Ich möchte Sie alle zur Eröffnungswoche... des Hotels Cortez begrüßen. Open Subtitles أود أن أرحب بكم جميعاً إلى أسبوع إفتتاح فندق كورتيز!
    Okay Leute. Wieder zurück in eure Zellen. Open Subtitles حسناً، عودوا جميعاً إلى زنزاناتكُم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more