"جميعاً معاً" - Translation from Arabic to German

    • alle zusammen
        
    • alle gemeinsam
        
    Also, wenn ich mir die Zukunft ausmale, dann male ich mir uns alle zusammen aus. Open Subtitles لذا عندما أتخيل المستقبل ، فأنا اتخيل جميعاً معاً فيه.
    Das letzte Mal, als ihr alle zusammen wart, hast du eine Waffe auf ihn gerichtet. Open Subtitles آخر مرة كنتم جميعاً معاً شهرت مسدساً في وجهه
    Wir können jetzt endlich alle zusammen sein. Open Subtitles اسقط السكينة ايها الطفل يمكن ان نكون جميعاً معاً ، جميعناً
    Als wir alle zusammen waren, kam es an die Oberfläche. Open Subtitles لقد طفت على السطح عندما كنّا جميعاً معاً.
    Ich habe großartige Mitarbeiter und wir als Erschaffer kommen nur alle gemeinsam an. TED لدى متعاونين جميلين، ونحن كمبدعين نصل إلى هنالك جميعاً معاً.
    Die ersten sechs Jahre waren wir alle zusammen. Open Subtitles اول ستة سنوات نحن كنا جميعاً معاً
    Dann können wir alle zusammen sein, Open Subtitles . وعندها يمكننا أن نكون جميعاً معاً
    MENDEZ: Wir alle zusammen. RUSSELL: Open Subtitles نحن جميعاً معاً معاً؟
    Jay, wenn Sie alle zusammen mitkommen, sieht das alles ganz anders aus. Open Subtitles (جاي) إن أتيتم جميعاً معاً فسيكون أمراً آخر
    Wir waren alle zusammen in dem Club! Open Subtitles -لقد كنّا جميعاً معاً ليلة البارحة
    alle zusammen. Open Subtitles المكتب، عملنا جميعاً معاً
    alle zusammen! Open Subtitles جميعاً معاً
    Wir stecken da alle gemeinsam drin. TED نحن جميعاً معاً في هذا الشعور.
    Einmal ritten wir alle gemeinsam. Open Subtitles لقد ركبنا جميعاً معاً مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more