Sie waren sehr nett zu mir. Aber alles hat ein Ende, nicht? | Open Subtitles | عاملتني بسخاءٍ، لكن جميع الأمور الجيدة يجب أن تصل إلى نهاية |
Ich habe alles arrangiert, damit er zum Studium nach Bulgarien geht. | Open Subtitles | لقد رتبت جميع الأمور لذلك عليه السفر للدراسة في بلغـاريا. |
Und wenn alles glatt läuft wird man in ein oder zwei Wochen wissen, wo die Epidemie heute war. | TED | و على فرض أن جميع الأمور سارت بشكل سلس من أسبوع إلى أسبوعين من الآن ستعلم أين كان الوباء اليوم. |
Es wird alles wieder gut, sobald ich sie gefeuert habe. | Open Subtitles | جميع الأمور ستكون عظيمة، حالما أقوم بطردها |
- Lief alles gut auf der Uni? - Ja. | Open Subtitles | هل جميع الأمور سارت علي ما يرام في الجامعة؟ |
Als ich wieder zurück war, da wusste ich, dass alles, was ich sehe, Wirklichkeit ist. | Open Subtitles | و عندما رجعت علمت جميع الأمور التي اراها |
Hab ich nicht gesagt, halt durch, ich werde alles nach Wunsch erledigen? | Open Subtitles | .. هل أخبرتك أو لم أخبرك أنت تنتظر حتي تصبح جميع الأمور جاهزة ؟ |
Er war der, der alles zusammenhielt, und herausgefunden hat, was zu tun ist. | Open Subtitles | ولقد كان هو الذي يسير الأمور وإكتشف كيفية عمل جميع الأمور |
Danke, Gott, für alles, für all die freudigen Dinge die du bringst, du passt immer auf mich auf. | Open Subtitles | شكراً لك ربي على كل شيء على جميع الأمور السارة التي تجلبها أنت دائماً تعتني بي |
Aber es gibt noch andere Versionen. Läuft bei diesen anderen alles nach Plan? | Open Subtitles | لكن هنالك نسخ أخرى حيث جميع الأمور على ما يرام. |
Jetzt kam alles etwas schneller ins Rollen, als gedacht. | Open Subtitles | ما تم قد جعل جميع الأمور تتحرك أسرع من ما توقعنا |
Du musst nur dafür sorgen, dass Samstag alles klar geht. | Open Subtitles | والأمر الذي يجب أن تقلق منه هو التأكد من أن جميع الأمور تكون بخير يوم السبت |
Wo Sie schon hier sind, möchte ich Ihnen dafür danken, dass sie alles mit Marcus geklärt haben. | Open Subtitles | بينما أنت هنا أردت أن أشكرك لتسوية جميع الأمور مع ماركوس |
- Ist bis zur Anhörung alles fertig? | Open Subtitles | إذن ، هل تعتقد أن جميع الأمور ستكون على أتم إستعداد على موعد جلسة الإستماع الأولى ؟ |
Ich überlasse die Kontrolle über alles Weltliche den Frauen. | Open Subtitles | سأترك السيطره على جميع الأمور الدنيويه للنساء. |
Bestimmt. Nicht alles in der Welt ist voller Heimtücke. | Open Subtitles | ليست جميع الأمور سيئة في هذه الدنيا |
Vielleicht ist es Zeit, alles auf den Tisch zu bringen. | Open Subtitles | ربما حان الوقت للإفصاح عن جميع الأمور |
Am Ende wird alles wieder gut. | Open Subtitles | سوف تتحسن جميع الأمور في النهاية |
- Sage, wir schicken Sie jetzt... noch kurz zu unserer Beraterin, um noch mal alles durchzugehen. | Open Subtitles | سايج) نحن نريدك أن تقومي بالتحدث) إلى الإستشارية الخاصة لمدة صغيرة فقط لمراجعة جميع الأمور |
Greifen wir sie auf. Ich glaube tatsächlich -- und meine dicken Daumen simsen eher schlecht -- aber ich wette, dass sich durch Evolution bei unseren Kindern und Enkeln winzige Daumen entwickeln werden, um viel besser zu simsen, die Evolution wird das alles richten. | TED | في الواقع، أنا أعتقد، رغم أني امتلك أبهامين كبيرين، لا يمكنني ارسال الرسائل النصية جيداً ولكني مستعد على المراهنة على انه عبر النشوء و التطور ، ابنائنا و أحفادهم سوف يطوروا ، حقيقةَ، إبهامات أصغر. ليستطيعوا المراسلة بشكل أفضل، تلك الثورة ستصلح جميع الأمور. |