Der Rat erinnert an alle seine früheren Resolutionen, die einen umfassenden Rahmen für den Schutz von Kindern bilden, die von bewaffneten Konflikten betroffen sind. | UN | ”ويشير المجلس إلى جميع قراراته السابقة، التي تتيح إطارا شاملا لمعالجة مسألة حماية الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة. |
unter Hinweis auf alle seine früheren einschlägigen Resolutionen über Irak, | UN | وإذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن العراق، |
unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، |
Der Sicherheitsrat fordert erneut die vollständige Durchführung aller seiner Resolutionen über Libanon.“ | UN | ”ويكرر مجلس الأمن دعوته إلى تنفيذ جميع قراراته بشأن لبنان تنفيذا تاما“. |
in Bekräftigung aller seiner früheren Resolutionen und Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Sudan, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة بشأن الحالة في السودان، |
unter Hinweis auf alle seine Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Sudan, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في السودان، |
unter Hinweis auf alle seine früheren einschlägigen Resolutionen, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، |
unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen und Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Sudan, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته وبياناته الرئاسية السابقة المتعلقة بالحالة في السودان، |
unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، |
unter Hinweis auf alle seine früheren einschlägigen Resolutionen über Irak, | UN | وإذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن العراق، |
unter Hinweis auf alle seine früheren einschlägigen Resolutionen über Irak, | UN | وإذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن العراق، |
unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Sierra Leone, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة بشأن الحالة في سيراليون، |
unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، |
unter Hinweis auf alle seine Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Sudan, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته وبياناته الرئاسية المتعلقة بالحالة في السودان، |
unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen und Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Somalia, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في الصومال، |
unter Hinweis auf alle seine früheren einschlägigen Resolutionen, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، |
unter Hinweis auf alle seine früheren einschlägigen Resolutionen über Irak, | UN | وإذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن العراق، |
in Bekräftigung aller seiner früheren Resolutionen und Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Sudan, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته وبياناته الرئاسية السابقة المتعلقة بالحالة في السودان، |
in Bekräftigung aller seiner früheren Resolutionen und Erklärungen seines Präsidenten bezüglich der Situation zwischen Äthiopien und Eritrea, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا، |
in Bekräftigung aller seiner früheren einschlägigen Resolutionen über Irak, insbesondere der Resolution 1546 (2004) vom 8. Juni 2004, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالعراق، ولا سيما القرار 1546 (2004) المؤرخ 8 حزيران/يونيه 2004، |