"جميلات" - Translation from Arabic to German

    • schön
        
    • hübsch
        
    • hübsche
        
    • schöne
        
    • hübschen
        
    • schönen
        
    • wunderschön
        
    • nette
        
    • wunderschöne
        
    • süß
        
    • Pretty
        
    • attraktiv
        
    • Frauen
        
    • gut aus
        
    Die Mädchen sind alle schön, ich weiß nicht, wem ich Geld geben soll. Open Subtitles جميعهن راقصات جميلات وأنا لا أستطيع أختيار من التي سأعطيها المال منهن
    Ich bin es unseren Helden schuldig unsere Frauen daheim hübsch auszustaffieren. Open Subtitles فتياننا الشجعان على الجبهة أن أبقي نسائهم في الوطن جميلات لم أحصل على شيء جديد منذ وقت طويل
    Ich war schon an vielen Orten. An manchen gab es kaum hübsche Mädchen. Open Subtitles اتعلم, لقد كنت فى بعض المدن التى يوجد فيها فتيات غير جميلات
    Es kam noch nicht so oft vor, dass mich schöne Frauen anquatschen. Open Subtitles و كم قصة لدى عن نساء جميلات تصطدم بالرجال فى الحانات؟
    Was genau ist aus den "nicht hübschen" in diesem Stadtteil geworden? Open Subtitles ماذا يفعلون بالفتيات الغير جميلات في ذلك الجزء من المدينة ؟
    Viele würden sagen, es sind schöne Kleider an schönen Frauen. Open Subtitles معظم الناس يرونها فساتين جميلة على نساء جميلات.
    Tschüss. Sie sind schön. Alle Frauen sind schön. Open Subtitles الى اللقاء ايتها الجميلة كل النساء جميلات
    Einige, ja. Sie sind nicht alle schön. Open Subtitles البعض منهم كانوا، أجل هن لسن جميلات جميعاً
    - Was? Sie sind schön, reich und man muss nicht so viel Zeit mit ihnen verbringen. Open Subtitles إنهم جميلات, أغنياء, ولا يجب أن تفضى وقتاً طويلاً معهم
    Wissen Sie, als wir jung waren, dachten wir immer... Krankenschwestern müssten hübsch sein. Open Subtitles عندما كنت شاباً كان لديّ انطباع بأن تلك الممرضات كانت جميلات
    Auch wenn sie nicht hübsch ist, oder klug oder jung. Open Subtitles حتى الذين ليسوا جميلات أو أذكياء أو صغار.
    Echte Frauen, die klug sind und hübsch und die mit sich zufrieden sind. Open Subtitles نساء حقيقيات . أذكياء و جميلات وسعداء بما هم عليه
    hübsche kleine Ladys wie Sie haben sich damit die Gesichter verbeult. Open Subtitles فسيّدات جميلات أمثالك قد يصيبوا أنفسهنّ وهنّ يطلقن النار به
    Entschuldigung, aber was machen drei so hübsche Mädchen in so einer Viehherde? Open Subtitles اعذرينى, لكن ماذا يفعل ثلاث سيدات جميلات مثلكم... فى ركب كهذا؟
    Ich bin gern draußen, solange schöne Frauen in Stringtangas draußen sind. Open Subtitles احب الهواء الطلق فهو يحررك بهذه الاثناء مع نساء جميلات
    Und auch Frauen aus Kambodscha haben mich berührt, schöne Frauen, Frauen, die die Tradition des klassischen Tanzes in Kambodscha aufrecht erhielten. TED ولقد تأثرت بِنساء كمبوديات, نساء جميلات, نساء حملن تراث الرقص التقليدي في كمبوديا.
    Das ist ja wie bei einer hübschen Prinzessinnen Party, oder? Open Subtitles كما لو انها حفلة أميرات جميلات , صحيح ؟
    Die schönen sind verrückt. Schönheit macht sie verrückt. Open Subtitles إذا كانو جميلات سيكونو مجانين فالجمال يقود المراة إلى الجنون
    Sie sind alle wunderschön, bis sie sich wie Aasgeier auf dein Geld stürzen. Open Subtitles كلهن فتيات جميلات إلى أن يسعين وراء مالك كالذئاب الجائعة
    Lade also nette Leute ein. Vielleicht ein paar hübsche Girls. Open Subtitles لذا ، احرص على دعوة أناس لطيفون وربما بضعة فتيات جميلات
    Ich sah diesen Moment hier, wie meine drei Töchter vor mir stehen als wunderschöne junge Frauen, und ich wusste, alles wird ok. Open Subtitles لقد رأيتُ هذه اللحظة، بناتي الثلاثة واقفات بجانبي كنساء جميلات ويافعات، ولذلك عرفتُ بأنَّ كل شيء سيكون على ما يرام
    - Ich kann nicht anders, wenn sie süß sind. - Großer Gott! Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع أن أتملك نفسي عندما يكنّ جميلات للغاية و لطيفات للغاية.
    Zuvor bei Pretty Little Liars... Open Subtitles سابقاً في جميلات كاذبات صغيرات
    On. Und Regis und Robert Q - so attraktiv. Open Subtitles باميلا و توني, جميلات جدا و ريجيس و روبرت وسيمين جدا.
    - Sie sahen wirklich gut aus, oder? Open Subtitles هم حقا كانوا جميلات أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more