Wir sind weit davon entfernt, einem Schwein Flügel zu verleihen. | TED | فما نزال بعيدين كل البعد عن معرفة مثلاً، كيف نعطي للخنزير جناحين. |
Ob mir das gefällt, mich mit einem Engel ohne Flügel sehen zu lassen? | Open Subtitles | أظنني لا أحب أن يراني الجميع بصحبة ملاك بدون جناحين |
Du sagtest dass er Flügel unter seinen Füßen hätte und deshalb würde er Flügelstürmer genannt. | Open Subtitles | قلت أنه يملك جناحين في قدميه ولهذا يسمونه بالمجنح |
Hier sind Tragflächen und Triebwerke. | Open Subtitles | يمكننا أن نستفيد من جناحين ودافعات صاروخيه |
~ My heart is off on wings My heart is off on wings ~ | Open Subtitles | "قلبي طائر على جناحين" - "قلبي طائر على جناحين" - |
Sie haben Recht. Ich hatte es verlegt. 2 Suiten nebeneinander? | Open Subtitles | نعم أنت محق سيد (جوردون) أخطأت في وضع طلبك، جناحين متجاورين، صحيح؟ |
Wenn du keine Seile benutzt, du Flügel brauchst. | Open Subtitles | إذا لم تستخدم الأحبال فأنت بحاجة إلى جناحين. |
Wer Flügel hat, kann der Sonne leicht zu nah kommen. | Open Subtitles | أعطي أحدهم جناحين وقد تأخذه الجلالة ويحلّق بهما تجاه الشمس فيحترق |
Vielleicht wachsen ihr Flügel und sie geht zum Zirkus. | Open Subtitles | وقد ينشأ لها جناحين وتلتحق بالسيرك. |
Er hat sogar vorgeschlagen, für 150 Dollar extra oh, hätte ich Flügel wie die Tauben, so wollte ich davonfliegen und irgendwo bleiben." | Open Subtitles | ،بل إبتكر هذه الفكرة ...لقاء 150 دولار إضافية وإن إمتلكت جناحين كحمامة لحلّقت بعيداً ونلت السلام |
Ein Mongole ohne Pferd ist wie ein Falke ohne Flügel! | Open Subtitles | المغولي من دون حصان كالصقر من دون جناحين! |
Und denkt an die Geschichte von Ikarus, dessen Vater ihm Flügel aus Wachs gab. | Open Subtitles | وتذكروا قصة "إيكاروس"، الذي أعطاه والده جناحين من شمع |
Ich hatte keine Flügel. | Open Subtitles | و لم يكن لدي جناحين |
Ok, ok, ich habe Flügel. | Open Subtitles | حسناً حسناً فأنا أملك جناحين |
Das ist zwei Flügel entfernt. | Open Subtitles | هذا على بعد جناحين |
Wenn jetzt noch Guan Yunchang zu ihnen stößt, dann hat der Tiger Flügel. | Open Subtitles | (ليو-باي) بالفعل بمعسكر (يون-شاو). أضف لهم (جوان-يانشيغ)، و سيكون هنالك نمرٍ ذو جناحين. |
Ich bin jetzt dein Flügelmann, Nick, denn man braucht zwei Flügel... | Open Subtitles | (انا صديقك المعاون الان (نيك لإن ذلك يتطلب جناحين |
Ich habe gehofft, es wären Flügel. | Open Subtitles | - أنا أعني , كنتُ أتمني أن تكون جناحين . |
Hier sind Tragflächen und Triebwerke. | Open Subtitles | يمكننا أن نستفيد من جناحين ودافعات صاروخيه |
~ My heart is off on wings along with my... ~ | Open Subtitles | ... "قلبي طائر على جناحين مع" |
Warum nimmst du sie nicht mit? Ich mache zwei Suiten klar. | Open Subtitles | احضريهن معك، سأحجز جناحين |