Mehr als 25.000 Menschen kamen zu seiner Beerdigung nach Hong Kong, aber ich ließ ihn in Amerika bestatten, in unserer Nähe. | Open Subtitles | حضر أكثر من 25 ألف شخص جنازته في هونغ كونغ. لكنني دفنته في أمريكا ليكون قريباً منا. |
Unter den Sargträgern bei seiner Beerdigung waren die Westernstars | Open Subtitles | كان هناك في جنازته نجوم أفلام الكاوبوى وليماس هارت وتوم ميكس |
Sie waren auf seiner Beerdigung. Ich war nicht auf seiner Beerdigung. | Open Subtitles | ـ لقد كنت حاضرة فى جنازته ـ أنا لم أكن فى جنازته .. |
Er wartet noch auf seine Beerdigung in Norwegen und niemand aus seiner Familie kann dabei sein. | TED | ما يزالون ينتظرون جنازته بالنرويج، ولن يستطيع أي فرد من عائلته الحضور. |
Sie hinterließen mir bei der Beerdigung Ihre Karte an der Frontscheibe. | Open Subtitles | و أيضاً تركتِ بطاقتكِ على نافذة سيارتيّ الأمامية في جنازته. |
Wenn er stirbt, werden wir sein Begräbnis bezahlen. | Open Subtitles | حينما يموت, سندفع لتجهيز جنازته |
Und als Zeugnis seiner Persönlichkeit nahmen 1 600 Menschen 1998 an seiner Beerdigung teil. | Open Subtitles | و كشهاده علي حسن سيرته حضر 1600 شخص جنازته عام 1998 |
So gut, dass ich vor sechs Monaten bei seiner Beerdigung war. | Open Subtitles | أعرفه جيداً لدرجة حضور جنازته منذ ستة أشهر |
Sie wollen mich nicht zu seiner Beerdigung gehen lassen. | Open Subtitles | لم يسمحوا لي بالذهاب إلى جنازته جنازة ابني |
Aber am Ende entscheidet im Allgemeinen das Wetter, wie viele Menschen zu seiner Beerdigung kommen werden. | Open Subtitles | لكن في النهاية، عدد الناس الذين يأتون إلى جنازته يَعتمدُ عموماً على الطقس |
Bei seiner Beerdigung steht sie bei mir. Ich bekomme wieder Panik. | Open Subtitles | أنا في جنازته وهي بجانبي، وأنا أذعر مجدداً. |
Wie er das Kinder-Baseball-Team trainierte, dass die ganze Nachbarschaft zu seiner Beerdigung kam. | Open Subtitles | عن أنه درّب فريقاً صغيراً وكيف أن الحيّ بأكمله حضر جنازته |
Dort wird die Frau eines verstorbenen Mannes an einen Pfahl gebunden und dann bei seiner Beerdigung lebend verbrannt. | Open Subtitles | إنّه المكان الذي تربط فيه الأرامل بوتِد ثم تحرق حيّة في جنازته |
Bin mal gespannt, wer bei seiner Beerdigung auftaucht. | Open Subtitles | حسنٌ، أوّد أن أرى من سيظهر اليوم في جنازته |
Man sucht dich wegen der Ermordung des önigs und du willst zu seiner Beerdigung gehen zusammen mit Tausenden persischen Soldaten? | Open Subtitles | إنك متهم بقتل الملك فهل ستشارك في جنازته بجوار آلاف الجنود؟ |
Er hatte nur noch wenige Wochen zu leben und hatte sogar schon für seine Beerdigung bezahlt. | TED | كان لديه أسابيع فقط ليعيشها وقد قام بالفعل بدفع المال لأجل جنازته. |
Wenn ich seine Beerdigung verpasst hätte, hätte ich mir niemals verzeihen können. | Open Subtitles | لو فوّتّ جنازته لن أكون قادراً .على مسامحة نفسي |
Ich sah seine Beerdigung in Arlington mit einem Fernglas. | Open Subtitles | حضرتُ جنازته في "أرلنغتون" من خلال مناظير بعيدة بألف ياردة |
Außer mir war niemand bei der Beerdigung. Nicht einmal meine Mutter. | Open Subtitles | لا أحد جاء إلى جنازته عدا أنا ولا حتى أمي. |
- Genau. Was hat das mit der Beerdigung zu tun? | Open Subtitles | صحيح لماذا يذهبون إلى جنازته إذاً ؟ |
- Er befreite dich von der Hand. - Ich schicke Blumen für sein Begräbnis. | Open Subtitles | لقد حررك من "اليد" - سأرسل زهوراً إلى جنازته - |
Jedenfalls, Carla aus Wohnung 2b sammelt Geld für die Beerdigung, also wenn Sie sich vorstellen können,... | Open Subtitles | على العموم ، كارلا الساكنة في ب ٢ تقوم بجمع المال من أجل جنازته كما تعلم ، إن شعرت برغبة بتقديم المساعدة |
Ich war auf seinem Begräbnis, was kurz vor deinem stattfand. | Open Subtitles | أجل، كنت حاضراً جنازته والتي كانت قبل جنازتك مباشرةً |
Er ist jemand, der sogar eine Ausrede für sein eigenes Begräbnis hätte. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أعرف بأنّه سيختلق عذراً ليفوّت جنازته .. |