| Wir tun viel Gutes in den Nachrichtendiensten, Dinge, die getan werden müssen, Dinge, die allen helfen. | TED | نحن نقوم بالعديد من الأشياء الجيدة في جهاز الإستخبارات أشياء مهمة و أشياء تخدم الجميع. |
| George Boole nahm Leibniz' Binärcode und erschuf die Boolsche Algebra und John von Neumann nahm diese und schuf den digitalen Computer. | TED | أخذ جورج بول رمز لايبنتز الثنائي وأنتج الجبر البولي, وأخذ جون فون نيومان الجبر البولي, وأنتج جهاز الكمبيوتر الرقمي. |
| Wir leben heute in einem Zeitalter der Verbundenheit, in dem wir jeden lokalisieren können, jederzeit und in Echtzeit, mit einem kleinen Gerät in unserer Hand. | TED | نحن نعيش الآن في عصر الاتصال حيث يمكننا تحديد مكان أي شخص، في أي وقت، في الوقت الحقيقي، من جهاز صغير في أيدينا. |
| Aber man hat nicht nachgewiesen, dass das an dem neuralen Simulator liegt, der Ihren eigenen Körper simuliert und diesen Sinn abzieht. | TED | ولكن لم يكن قد ثبت حقا، لأنه لديك جهاز محاكاة عصبيّ، يقوم بمحاكاة جسمك ثمّ يقوم بطرح ذك الإحساس. |
| Es ist besser als ein Computer. Es ist besser als ein neuer Bildschirm. Es ist besser als neue Software, oder was die Leute auch benutzen. | TED | انها افضل من جهاز الكمبيوتر. انها افضل من جهاز جديد , انها افضل من البرامج الجديدة أو أيا كان الناس عادة ما تستخدم. |
| Bringen Sie die Wanze nahe des Telefons an, bevor Sie gehen. | Open Subtitles | عليك زرع جهاز التنصت بجانب الهاتف عند السرير قبل مغادرتك |
| Ich glaube es ja nicht, aber es könnte ein Sender im Haus sein. | Open Subtitles | أنا لا أصدق ما يحدث فالصوت كأنه يصدر من جهاز داخل المنزل |
| Könnte der "Gute Samariter" der sein, den du am Geldautomat gesehen hast? | Open Subtitles | هل قد يكون السومري نفس الشخص الذي في جهاز الصرافة ؟ |
| Er hat ihr Notrufnachrichten auf den Pager geschickt. Ich hab' ihn gefragt, warum. | Open Subtitles | كان يتّصل بها على جهاز النداء باعثاً رسالات طارئة، سألته عن السبب |
| - Du solltest Geld dafür nehmen. In den Filmen kann man Staatsgeheimnisse verstecken. | Open Subtitles | اصابت الخيل بالجنون, قتلت الكلاب الصغيرة أضاعت جهاز الريموت كنترول, غير صحى |
| Das war schon der 9. merkwürdige Mord in den letzten 2 Wochen. | Open Subtitles | في الاسبوعين الماضيين كاد جهاز الاستدعاء ان ينفجر في كل مرة |
| Aber wo wäre der nächste AED, um diesem Patienten zu helfen? | TED | لكن حيث تكون أقرب جهاز إيقاف الرجفان لمساعدة هذا المريض؟ |
| Als der Telegraph kam, war es klar dass es die Nachrichten-Industrie globalisieren würde. | TED | عندما جاء جهاز التلغراف، كان واضحاً أنه سوف يقوم بعولمة صناعة الأخبار. |
| Diese Aufzeichnung wird auf jedem Computer repliziert, der dieses Netzwerk nutzt. | TED | يتم نسخ هذا السجل على كل جهاز كومبيوتر يستخدم الشبكة. |
| der schwere Teil ist jetzt, eine künstliche Intelligenz in das Männchen einzupflanzen, die es funktionieren lässt. | TED | الأمر الدقيق الآن هو إضافة جهاز تحكم يعمل بالذكاء الاصطناعي و هذا ما يجعله يعمل. |
| Dieses tolle, überall verfügbare Gerät ist im Prinzip ein Floß mit einer Austernzucht darunter. | TED | وهذا جهاز متاح هي في الأساس مجموعة كبيرة عائمة مع حضانة المحار أدناه. |
| Bringen Sie die Wanze nahe des Telefons an, bevor Sie gehen. | Open Subtitles | عليك زرع جهاز التنصت بجانب الهاتف عند السرير قبل مغادرتك |
| ein Sender setzt sich über die Zentraleinheit hinweg und das Netzwerk glaubt, Sie wären der Administrator. | Open Subtitles | جهاز ارسال دقيق بالداخل سوف يلغى وحدة المعالجه المركزية ويجعل الشبكه تعتقد انك مدير النظام |
| Sie wollen mir erzählen, dass Ihre Maschine das Universum beherrschen kann, aber keinen Surround-Sound hat? | Open Subtitles | أتقول أن لديك جهاز ..للسيطرة على الكون و لا تستطيع الإستماع للموسيقى بصوت محيطي؟ |
| Aber ich möchte erwähnen, dass ein Sprengkörper an Bord eines Raumschiffs eine schreckliche Idee ist. | Open Subtitles | لكن أشعر بالإضطراب لذكر بأنّ وضع جهاز متفجر في مركبة فضائية فكرة فظيعة للغاية |
| Um die Reaktion anlaufen zu lassen, stellt man die Schale in eine Vorrichtung wie diese hier, und dann kann man sein Smartphone darauf legen. | TED | وللقيام بالفحص، ما عليكم سوى وضع الصفيحة في جهاز كهذا، ثم تضعون هاتفكم الذكي في الأعلى. |
| Verbraucher können sich heute grundsätzlich Geräte für 100 Dollar kaufen, wie dieser kleiner FitBit. | TED | يمكن للمستهلكين اليوم شراء أجهزة تساوي مئات الدولارات. مثل جهاز بيت فيت هذا. |
| Es ist drei Tage her. Sein Immunsystem hätte eigentlich reagieren müssen. | Open Subtitles | لقد مر ثلاثة أيام.جهاز المناعة لدية يجب ان يستجيب الآن. |