| Sie hat mich bedroht. Laut Mary Jo wird sie öfter gewalttätig. | Open Subtitles | شيئاً اخر, لقد هددتني كماري جو لديها تاريخ مع العنف |
| Und ich bringe dir bei, wie Jo Friday auf Befehl pinkelt. | Open Subtitles | و أنا أيضا سأعلمك كيف تجعلين جو فرايدي ينظر بدقة |
| Alaric telefoniert gerade mit Jo, um herauszufinden, wie man ihn bricht. | Open Subtitles | في ألاريك على الهاتف مع جو محاولة لمعرفة كيفية كسرها. |
| Der Sicherheitsrat nimmt davon Kenntnis, dass die Stimmabgabe allgemein in einer geordneten und sicheren Atmosphäre stattfand. | UN | ”ويحيط مجلس الأمن علما بأن عمليات الاقتراع قد جرت على وجه العموم في جو ساده النظام والأمن. |
| Apollo Robbins: Na, wir finden schon eine für Sie. Kommen Sie hier entlang, Joe. | TED | أبولو روبنز: لا مشكلة، سنجد لك محفظة رافقني إلى خشبة المسرح يا جو |
| Ich habe hier Tara, wie sie im Joes arbeitet von Sommer '76 an bis '77. | Open Subtitles | أنا عِنْدي تارا تَعْملُ في جو على رئيسيِ صيف ' 76 خلال ' 77. |
| Jos Schwester findet mich durchgeknallt und Jo will nicht mit mir reden. | Open Subtitles | أخت جو يقول أنا غريب وأن جو لا تتحدث معي. |
| Hast du Dad gesagt, dass ich Jo dabei helfe, stärker zu werden? | Open Subtitles | هل أقول يا أبي أنا كان مساعدة جو حصول على أقوى؟ |
| Diese Frau im Vordergrund ist Jo Anne Van Tilberg. | TED | هذه المرأة فى المقدمة هى جو آن فان تيلبرج |
| Jo Anne und ich haben gerade mit einem Projekt angefangen, sie zu digitalisieren und wir werden eine sehr hochauflösende Digitalisierung vornehmen, erstens, um sie zu erhalten. | TED | جو آن وأنا باشرنا في مشروع رقمنتهم جميعاً سنقوم برقمنة عالية الجودة أولاً لأنها طريقة للمحافظة عليهم. |
| Noch was, hast du Jo Ann von der Party erzählt? | Open Subtitles | أوه , بالمناسبة , هل أنت من أخبرت جو اًن عن الحفلة , أليس كذلك ؟ |
| Ich will nicht, dass jemand Jo Ann Vallenari für einen Spitzel hält. | Open Subtitles | جو اًن فالينارى ليس مخبراً خاص بنا ياهال, . لا أريد أن يحدث خطـأ ما |
| Er war mit Jo befreundet. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى الرجل الذى ألتقطها كان صديقا ل جو |
| Hallo, hier ist Jo. Gehst du heute Abend zum Polizeiball? | Open Subtitles | مرحبا ، انه جو هل انت ذاهب هذه الليلة لحفل الشرطة ؟ |
| Jo, laß sie zuerst sprechen. Was sollen sie von uns denken. | Open Subtitles | جو دعيهما يكلمانا اولا ماذا عساهما ان يقولا عنا؟ |
| Jo ist bei ihr, aber ich glaube nicht, dass sie irgendwas tun kann. | Open Subtitles | جو هناك، لكنى لا أعتقد أن هناك شئ يمكن أن تفعلة. |
| Der Planet hat eine innere Atmosphäre aus Wasser. Das ist seine innere Atmosphäre. Er hat zwei davon. Eine geringere, äussere, gasige Atmosphäre, eine leichtere. | TED | هذا الكوكب لديه جو داخلي من الماء. انه جوّه الداخلي. لديه جوّان اثنان. جو أقل، خارجي غازي ، جو خفيف. |
| Ich schaute zum roten Knopf, weit hinter Joe auf der anderen Wand. | TED | نظرت نحو الجرس الأحمر بعيداً خلف جو على الجدار المقابل لي |
| Sie haben angerufen. Joes Elektroinstallationen. | Open Subtitles | استلمت رسالتك البارحة ـ تصليحات جو الكهربائية ـ |
| Das war Jos Haus, daher wohnt sie für eine Weile bei mir. | Open Subtitles | كان هذا البيت جو ، لذا هي تَعِيشُ معها لفترة من الوقت |
| In größerer Freiheit: Auf dem Weg zu Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechten für alle∗ | UN | في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع |
| Das Essen ist bald fertig, Joe. Es dauert nicht mehr lange. | Open Subtitles | سيكون العشاء جاهزا بعد قليل ، جو لن يطول الأمر |
| Tatsächlich kann ich es bei warmem Wetter draußen wachsen lassen. | TED | وفي الواقع، في جو حار، يمكن فقط أن أزرعه خارجا. |
| überzeugt, dass die Entwicklung nur in einem Klima des Friedens, der Sicherheit und des gegenseitigen Vertrauens innerhalb der Staaten und zwischen ihnen verwirklicht werden kann, | UN | واقتناعا منها بأن التنمية لا يمكن أن تتحقق إلا في جو من السلام والأمن والثقة المتبادلة داخل الدول وفيما بينها على حد سواء، |
| Ich bin außerdem für den Vornamen Joe. Bei Joey könnte man denken, dass ich noch so klein bin. | Open Subtitles | بالإضافة إلى انني اظن انه من الافضل ان اكون جو جوي يشعرني |
| An jenem Abend veränderte er nicht nur das leben von Theismann, ... .. sondern auch meins. | Open Subtitles | لان في ذلك اليوم لم تتغير حياة جو ثيسمان فقط و لكن حياتي انا ايضا |
| Einige der Hauptempfehlungen der Kommission fanden Eingang in die Schlussfolgerungen der vom damaligen Generalsekretär Kofi Annan 2004 einberufenen Hochrangigen Gruppe für Bedrohungen, Herausforderungen und Wandel (siehe A/59/565 und Corr.1) und in seinen späteren Bericht „In gröȣerer Freiheit: Auf dem Weg zu Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechten für alle“ (A/59/2005). | UN | وقد أُدرج عدد من أهم توصيات اللجنة في استنتاجات الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير الذي شكله في عام 2004 الأمين العام حينئذ كوفي عنان (انظر A/59/565 و Corr.1)، وبعد ذلك في تقريره المعنون ”في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع (A/59/2005). |
| Der Rat fordert alle politischen Akteure in Haiti auf, dafür zu sorgen, dass die Wahlen in einem friedlichen Umfeld stattfinden. | UN | ويدعو المجلس جميع الفاعلين السياسيين في هايتي إلى كفالة إجراء الانتخابات في جو يسوده السلام. |
| Globale Erwärmung. | Open Subtitles | جو لطيف واحتفالات كثيرة هنا |