Wie die erste Runde eines Boxkampfes. Die Gegner haben sich abgetastet. | Open Subtitles | مثل أول جولة من معركة كل شخص يجس نبض الآخر |
Wäre schön, du könntest nach der heutigen Runde etwas Zeit für mich erübrigen. | Open Subtitles | أودُ أن تخصص جزءًا يسيرًا من وقتك الخاص لي بعد جولة اليوم |
Sie trank ihren Kaffee, zog sich an, machte einen kurzen Spaziergang." | Open Subtitles | تناولت قهوتها و ارتدت ملابسها و ذهبت فى جولة قصيرة |
Moment mal, wir sind religiöse Sänger auf Tournee und... | Open Subtitles | الآن، انتظري، نحن مغنيّان روحيّان في جولة و .. |
Ich wollte nur mal sehen, wie es sich anfühlt, so ein Auto zu fahren. | Open Subtitles | أردتُ أن أذهب في جولة فحسب. وأرى كيف يشعر من يقد سيّارة كهذه. |
Schau dir die Mädels an! - Lust auf eine Spritztour, Kleine? | Open Subtitles | انظر الى السيدات اتريدون الذهاب في جولة في عربيتي الجديده؟ |
Die Weltmeisterschaft im Mittelgewicht über fünfzehn Runden. | Open Subtitles | و ها هو بطل الوزن المتوسط في العالم خمس عشرة جولة |
Während du in der Stadt bist, könnte ich dich ja irgendwann herumführen. Dir alles zeigen. | Open Subtitles | أثناء تواجدكما في البلدة، أفكّر أنْ أصطحبك في جولة في وقت ما وأريك المنطقة |
Aber sie hätten sich auf ein Spiel geeinigt, bei dem der schlechteste Zeichner die nächste Runde zahlen muss. | TED | ولكن الجميع إتفق على أن يلعبوا لعبة حيث أن الرسّام الأسوأ هو من يشتري جولة المشروبات القادمة. |
• eine weitere schnelle Runde zur Zinssenkung um durchschnittlich mindestens 150 Basispunkte weltweit; | News-Commentary | · جولة أخرى سريعة من تخفيض أسعار الفائدة بمقدار لا يقل عن 150 نقطة أساسية في المتوسط على مستوى العالم؛ |
Ich muss kurz weg. Die nächste Runde geht auf meine Rechnung, Professor. | Open Subtitles | يجب أترككم لمدة بضع دقائق اطلب جولة على طفلتى ، يا أستاذ |
Hören Sie, wollen wir nicht lieber mit dem Wagen eine kleine Runde machen? | Open Subtitles | ما رأيك أن البس شيئا و نخرج في جولة قليلة في السيارة ؟ |
Er gewann jede Runde, bezwang sie und blieb Sieger. | Open Subtitles | لقد أنتصر فى كل جولة , حاربهم وبعد ذلك اصبح المنتصر |
Ich ging auf einen Walkabout, und als ich wiederkam, war sie verschwunden. | Open Subtitles | ,ذهبت في جولة في أحد الأيّام وعندما عدتُ, كانت قد رحلت |
Ich wollte die Bilder, die Klänge, die Gerüche einer hart arbeitenden Rockband auf Tournee einfangen. | Open Subtitles | أردت أن أرى عن كثب المشاهد, الأصوات,الروائح لفرقة روك جادة فى عملها وهو فى جولة. |
- In der Straße, in der Sie wohnen. - fahren wir noch einmal um den Park. | Open Subtitles | إلى الشارع حيث تعيشين ماذا عن جولة آخرى حول الحديقة ؟ |
Wir wollten dir bloß sagen, dass wir 'ne Spritztour mit dem Fahrrad machen. | Open Subtitles | إنظر, لقد أتينا لنخبرك أننى سنذهب في جولة بالدراجة, وسنعودُ للإطمئنانِ عليك. |
Wir führen Sie später mal rum. Aber erst hätten wir ein paar Fragen. | Open Subtitles | سوف نصحبك في جولة فيما بعد لكننا نريد طرح بضعة أسئلة الآن |
Nach 13 Runden wechselte der Titel den Besitzer. | Open Subtitles | و في الجولة الثالثة عشرة ، جولة الحظ السيء غيرت بطولة العالم |
Die Organisatoren beschlossen, den Teilnehmenden örtliche Start-ups zu zeigen. | TED | قرر المنظمون أن يأخذوا المشاركين في جولة للشركات الناشئة المحلية. |
Ich nehme Sie nun mit auf die andere Seite der Strecke. | TED | سوف آخذكم في جولة الآن إلى الجانب الآخر من الطريق. |
Hier ist ein Foto von letztem Dienstag – vor weniger als einer Woche – und ich fahre auch morgen mit ihnen. | TED | هذه الصورة التقطتها الثلاثاء الماضي .. منذ اقل من اسبوع .. وسوف اذهب في جولة في الغد ايضا .. |
Eine kleine Fahrt ins Grüne ist gerade das Richtige für uns beide. | Open Subtitles | في المتجر الجديد وفي كل شيء جولة صغيرة في البلدة ستريحك |
Ich war heute Morgen spazieren. Ich kam an der Scheune raus. | Open Subtitles | أخذت جولة طويلة بهذا الصباح، وإنتهى بيّ الأمر بجوار الحظيرة |
Letzte Woche ging Mrs. Grant reiten. | Open Subtitles | الاسبوع الماضى.السيدة . جرانت ذهبت فى جولة. |
Und auch diesen Kampf konnte Monroe durch K.O. für sich entscheiden. | Open Subtitles | ضربة قاضية ، ضربة قاضية فى جولة واحدة ايها الحقير |
Wenn Sie die Gelegenheit haben, besuchen Sie das ehemalige Stasi-Gefängnis in Berlin und machen Sie eine Führung mit einem ehemaligen politischen Häftling, der Ihnen erklären wird, wie das funktionierte. | TED | إن سنحت لك الفرصة، قم بزيارة السجن السابق للستاسي في برلين واحضر جولة إرشادية مع سجين سياسي سابق سيشرح لك كيف عمل هذا. |