"جوادك" - Translation from Arabic to German

    • Pferd
        
    • Ross
        
    Er ist Ihnen runtergefallen, als Sie vom Pferd gestiegen sind. Open Subtitles لقد سقط من جيبك بالامس بينما كنت تمتطى جوادك
    Verzeiht mir, Moxica, aber ich möchte Euer Pferd. Open Subtitles إعذرني يا موكسيكا و لكنه جوادك ذلك الذي أتحدث عنه
    Warum setzt du dich nicht auf dein Pferd und verschwindest? Open Subtitles لماذا لم تحصل على جوادك اللعين و تركبه ؟
    Seit zwei Tagen muss ich das Gras verprügeln. Aber du sitzt auf deinem Pferd wie der König von England. Open Subtitles أنا أفعل هذا منذ يومين للاَن وأنت تجلس على جوادك كأنك ملك إنجلترا
    Ihr sollt mein Herz im Sturm erobern, mich aus dem Fenster und auf Euer edles Ross tragen. Open Subtitles يجب أن تحملني ونهبط على حبل لنجد جوادك الأصيل
    Aber, wenn du mir dein Ross gibst, gebe ich dir vielleicht einen weiteren Tag. Open Subtitles لكنْ ربّما إذا أعطيتني جوادك سأمهلك يوماً آخر
    Warum tun Sie uns nicht alle den Gefallen, steigen wieder aufs Pferd, reiten runter zur Lodge und sagen denen- Open Subtitles لماذا لا تفعل لنا خدمة اركب على جوادك و اذهب للمزرعة و قل لهم
    Doch. Aber wer vom Pferd fällt steigt nicht sofort zurück in den Sattel. Open Subtitles أعتقد ذلك، ولكن عندما تسقط من على صهوة جوادك تحتاج لوقت لتمتطية مرة ثانية.
    Sie hätten mir von der Wunde erzählen sollen, bevor Sie vom Pferd gefallen sind. Open Subtitles ربما إن أخبرتني بإصابتك قبل أن تقع من على جوادك
    Ich erkenne auch dein Pferd am Hufeklappern der Stuten. Open Subtitles مثل معرفتي بقدومك ! عبر سماع وقع حوافر جوادك
    Scheint, dass Euer Pferd uns in eine Sackgasse gebracht hat. Open Subtitles يبدو أن جوادك أحضرنا الى طريق مسدود
    Das ist ja dein bestes Pferd! Open Subtitles و لكن هذا جوادك
    Tut mir Leid um Ihr Pferd, Ma'am. Open Subtitles أسف بشأن جوادك, سيدتى.
    Warum steigen Sie dann nicht auf Ihr Pferd? Open Subtitles لم لاتمتطي جوادك اذن ؟
    Bleib einfach bei deinem Pferd. Open Subtitles ابق قريباً فقط من جوادك
    Teufel, ich wäre nicht überrascht wenn Jack dein Pferd finden würde, und die gruppe mit einem grossen weissen Hut anfüren würde. Open Subtitles لن أندهش إن لم يجد (جاك) جوادك فقد بدأ يوجه الاتهامات
    Und er, uh... egal, tut mir leid, dass er ihnen das Pferd nicht zurück verkauft hat. Open Subtitles أنا آسف لأنه لم يبع لك جوادك
    Hoot! Steig wieder auf dein Pferd. Open Subtitles أيّها الأبله، اعتلِ جوادك.
    Jetzt sitzt du nicht mehr auf dem hohen Ross, was? Open Subtitles أظن أنك سقطت من على صهوة جوادك الآن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more