"جواز سفره" - Translation from Arabic to German

    • seinen Pass
        
    • Sein Pass
        
    • den Pass
        
    • seinem Pass
        
    • seinen Ausweis
        
    • Sein Reisepass
        
    • seinem Reisepass
        
    Er will seinen Pass zurück. Open Subtitles كان عذره للإتصال أنه يريد استعادة جواز سفره
    Die Jungs fanden seinen Pass, als er bei einer unserer Straßensperren floh. Open Subtitles وجد الشبان جواز سفره فى حقيبة ظهره عندما هرب من حواجز التفتيش
    Sie fanden auch Abdulaziz Alomari , einen Ingenieur bei Saudi Telecoms, der seinen Pass während seines Studiums in Denver verloren hatte. Open Subtitles تعقبوا عبد العزيز العمرى أيضا، و هو مهندس بالإتصالات السعودية، وفقد جواز سفره أثناء دراسته فى دينفير
    Hier ist Sein Pass, Briefe von seiner Mom und ein süßes Bild von dir und MJ... Open Subtitles اذن هنالك جواز سفره رسائل من أمه صورة ظريفة جدا لك و لـ إم جي
    Ihm wurden Sein Pass und seine Identität gestohlen, aber die Behörden haben ihn freigegeben, also... Open Subtitles لقد سٌرِقَ جواز سفره وهويته ولكن السلطات أطلقت سراحه , لذا
    Wenn Sie gefragt hätten, hätte ich ihm den Pass abgenommen. Open Subtitles لو طلبت كنت سحبت جواز سفره لقد قلت لك أن تبقيني مطلعاً
    Wir haben die Sozial-Versicherungsnummer auf seinem Pass überprüft, und nun raten Sie. Open Subtitles تأكدنا من رقم الضمان الإجتماعى على جواز سفره.. وحزر مـاذا؟
    Ich habe seinen Ausweis neben dem Barkeeper gefunden, den er erschossen hat. Open Subtitles لقد وجدت جواز سفره بجانب الساقي الذي قتله
    Sein Reisepass wurde nirgendwo gescannt, also ist er noch im Land. Open Subtitles لم يتم أستخدام جواز سفره في أي مكان أذن هو لا يزال في البلد
    "Der Polizist, der ihn Schwein genannt hatte, wollte seinen Pass sehen." Open Subtitles الرجل الذي وصفه بأنه خنزير ويحمل رتبة ضابط 'طلب منه رؤية جواز سفره
    Entlass ihn einfach und sag diesem Deutschen, dass er sich seinen Pass krallen und von hier verschwinden soll. Open Subtitles صادقي عليه أخبري المستبد أن يحمل جواز سفره ويتدحرج
    Der Beklagte wird seinen Pass vor der Freilassung hinterlegen. Open Subtitles المُدعى عليه سوف يقوم بتسليم جواز سفره قبل إطلاق سراحه
    Er hat nur seinen Pass geholt? Open Subtitles -ماذا هل تقصد أنه أخذ جواز سفره و غادر ؟
    Es könnte auch ein anderer seinen Pass benutzt haben. Open Subtitles كان يمكن لأي أحد أن يحمل جواز سفره
    Wir haben seinen Pass gesperrt und wir werden einen Durchsuchungsbefehl bekommen. Open Subtitles لقد جمّدنا جواز سفره ونحن نقوم بتفتيش.
    - Sein Pass hat einen Stempel aus Jordanien. Damit werden wir es nicht über die erste Grenze schaffen. Open Subtitles جواز سفره عليه ختم أردني لن نجتاز الحدود الأولى
    Hier ist Sein Pass, abgestempelt in Berlin. Open Subtitles وواحدة من ذلك البسكويت الخاص وهذا جواز سفره تم ختمه في مطار "برلين"
    Es ist möglich, aber Sein Pass wurde nicht verwendet. Open Subtitles ،إنه أمر ممكن لكن جواز سفره لم يستخدم
    Mir ist eben eingefallen, wo ich den Pass hingetan habe. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أين وضعت جواز سفره
    Dann wäre er schon weit weg. Mit seinem Pass. Open Subtitles لكان اختفي مع جواز سفره
    So hat der Kerl, der ihn angeschossen hat, seinen Ausweis bekommen. Open Subtitles وهذا يفسر كيف حصل الرجل الذي أطلق النار عليه على جواز سفره
    Sein Reisepass ist vorgemerkt. Open Subtitles جواز سفره معلم
    Der Elektro-Chip in seinem Reisepass bestätigt, dass er zur Zeit des Raub- überfalls außer Landes war. Open Subtitles الختم الإلكتروني على جواز سفره يؤكد أنَّهُ كان خارج البلاد عندما حصلت عملية السرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more