"جيدة كما" - Translation from Arabic to German

    • so gut wie
        
    • so gut ist
        
    Deine Chancen stehen so gut wie die von allen. Open Subtitles لقد حصلت للتو جيدة كما و فرصة للحصول على هذا المنصب.
    Ich weiß nicht, ob du noch Apfelkrapfen magst. Wohl nicht so gut wie Jensen's. Open Subtitles لا أعرف ان كنت لا تزال تحب فطائر التفاح ربما ليست جيدة كما في جنسن
    Aber ohne Geld sind wir so gut wie tot. Sie denkt einfach nicht weit genug voraus. Open Subtitles ولكن من دون المال ونحن جيدة كما القتلى أنت فقط لا نفكر في المستقبل بعيدا بما فيه الكفاية.
    Wenn du es nicht tust, sind deine Leute so gut wie tot. Open Subtitles إذا لم تقم بذلك، هم شعبك جيدة كما الموتى
    Wenn sie so gut ist, wie alle behaupten, bin ich sicher, dass es sich lohnt, zu warten. Open Subtitles إذا كانت جيدة كما يقول الجميع فإنها تستحق الإنتظار
    Ich hatte endlich die Gelegenheit, diese zu spielen, aber aus irgendeinem Grund war sie nicht so gut wie die erste. Open Subtitles أخيراً حصلت على فرصة للعبها ولسبب ما، لم تكن جيدة كما كانت سابقاً
    Ich schätze, so gut, wie man erwarten kann, oder? Open Subtitles آه، أعتقد جيدة كما يمكن أن يتوقع، أليس كذلك؟
    Sie haben das Geld... und hoffen, sie ist so gut, wie die anderen Jungs behaupten. Open Subtitles لديك المال... ... وأنت لا يمكن أن ننتظر لنرى إذا كانت جيدة كما يقول الرجال هي.
    Sie war nie so gut wie du. Open Subtitles - كانت أبدا جيدة كما كنت، هل تعلم؟ - بلى.
    Ich wäre auch so gut wie er, wenn ich so viel Geld verdienen würde. Open Subtitles أنا يمكن أن تكون جيدة كما هو، إذا وأود أن جعل الكثير من المال .
    "Etwas hundertmal zu sehen, ist nicht so gut, wie es einmal zu erleben." Open Subtitles رؤية شيء 100 مرة... ليست جيدة كما يعيش مرة واحدة.
    Mein Ruf ist nur so gut wie die Ware, die ich verkaufe. Open Subtitles سمعتي هو فقط جيدة كما والمنتجات أبيع.
    Der Zimmer-Service ist nicht so gut, wie ich erwartet hatte. Open Subtitles خدمة الغرفة لم تكن جيدة كما توقعتها
    Ich schwor auch den Eid, aber bin nicht so gut wie er. Open Subtitles أنا أخذت نفس التعهد، ولكن (أنا لست جيدة كما كان (ستيف
    Nicht so gut, wie Sie dachten. Open Subtitles ربما ليست جيدة كما كما كنت اعتقد.
    Ich bin eine gute Ärztin. so gut wie jeder andere hier. Open Subtitles جيدة كما هم الجميع هنا
    Bist du nicht so gut wie versprochen? Open Subtitles ألست جيدة كما تبدين؟
    Ist sie so gut wie alle sagen? Open Subtitles هل هي جيدة كما يقولون ؟
    Du bist nur so gut, wie dein Schutz. Open Subtitles انت فقط جيدة كما كما حمايتك.
    Darum dachte ich, dass diese Aufnahme von Technetium während der Arbeit was zwar nicht so gut ist wie eine richtige Probe, Open Subtitles وهذا هو السبب اعتقدت هذه اللقطة من تكنيتيوم في العمل، في حين ليست جيدة كما
    Wenn es wirklich so gut ist, bekommt Ihr Euren Preis. Open Subtitles اذا كانت جيدة كما تقول سوف تحصل على السعر المناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more