"جيد أم" - Translation from Arabic to German

    • gut oder
        
    • gute oder
        
    • Gutes oder
        
    • guten oder
        
    Ist das gut oder schlecht? TED هل هذا جيد أم سيء ؟ هذا هو مخطط الحكومة
    JW: Ist Englischmanie also gut oder schlecht? TED جاي والكر: فهل هوس الانجليزية جيد أم سيء؟
    Und die Frage ist, sind das gute oder schlechte Nachrichten? TED السؤال هو، هل هذا خبر جيد أم سيء؟
    Diese Sache mit den Bakterien, sind das gute oder schlechte Neuigkeiten? Open Subtitles هذه الباكتيريا هل هي خبر جيد أم سيء؟
    Ist eine Affäre, Sie wissen schon, mit wem, was Gutes oder was Schlechtes? Open Subtitles هل العلاقة بالشخص الذي تعرفه أمر جيد أم كريه؟
    Ich will heute gar nicht darüber diskutieren, ob es so etwas wie Gutes oder schlechtes Fernsehen gibt; ich möchte heute darüber reden, dass Fernsehen meiner Meinung nach ein Gewissen hat. TED ولكن فكرتي اليوم هي ليست المجادلة إذا ما كان التلفاز هو شيئ جيد أم شيئ سيئ فكرتي اليوم هي أن أخبركم أني أعتقد أن التلفاز له وجدان (ضمير)
    Man sieht sich die Konsequenzen an und ob es, über alles gesehen, zum guten oder zum Schlechten ist. TED وما عليك إلا بالنظر إلى النتائج وترى ما اذا كان ذلك ، عموما ، لشيءٍ جيد أم لشيءٍ أسوء.
    Denken Sie, dass ich zu den guten oder zu den bösen Menschen gehöre? Open Subtitles هل تعتقدين أنني رجل جيد أم رجل سيئ؟
    Nein, das ist wichtig. Fremdkapitalfinanzierte Übernahmen, gut oder schlecht? Open Subtitles لا، هذا مهم، الشركات المدعومة المشتراة بالكامل أمر جيد أم سلبي ؟
    Ein Kind muss wegen seiner Gene nicht gut oder böse werden. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع إذا كان الطفل جيد أم سيء اعتماداً على جيناته
    Ich weiß nicht, ob es gut oder schlecht ist, aber sie möchte auf ein Internat gehen. Open Subtitles لا أدري إن كان شيء جيد أم سيء، لكنها تريد أن تدخل مدرسة داخلية.
    - Ist das gut oder schlecht? Open Subtitles أنت تشبه الزوجة في القرن 17 هل هذا جيد أم سيء ؟
    Bin ich der gute oder der Böse? Open Subtitles هل أنا شرطى جيد أم سىء؟
    Bin ich der gute oder der Böse? Open Subtitles هل أنا شرطى جيد أم سىء؟
    gute oder schlechte? Open Subtitles هل هذا جيد أم سىء ؟
    Eine gute oder eine schlechte? Open Subtitles أهو جيد أم سيء؟
    Ist es etwas Gutes oder etwas Schlechtes? Open Subtitles هل هذا شيء جيد أم سيء ؟
    Gutes oder Niederschmetterndes. Open Subtitles شيء جيد أم محطم
    Hey, im guten oder schlechten, Clay war ein großer Teil in deinem Leben. Open Subtitles جيد أم سيء لقد كان جزء كبير من حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more