"جيلهم" - Translation from Arabic to German

    • Generation
        
    Lasst uns einfach nur unser Bestes tun, Menschen entgegenzukommen, wie sie an diesem Tag auftauchen, Generation hin oder her. TED لنفعل ما في وسعنا لنقابل الناس بتواضع أينما كانوا، وكيفما يظهرون في ذلك اليوم، مهما كان جيلهم.
    Aber dies sind Leute die radikalisiert wurden. Wegen der Einkind-Politik haben sie jeden in ihrer nächsten Generation verloren. TED لذا شكراً لسياسة الطفل الواحد فقد خسروا كل واحد من جيلهم القادم أحد ممن رأي موت طفل واحد
    Das Besondere an ihrer Generation ist, dass sie sich nicht nur ein neues Leben in dieser neuen, ungewohnten Umgebung, sondern auch buchstäblich die Stadt errichtet haben. TED الأمر الذي ميز جيلهم أنهم لم يكونوا يبنون حياة جديدة لهم فقط في هذه المنطقة الجديدة، والتي لم يعتادوا عليها، بل كانوا يبنون المدينة أيضا بكل ما في الكلمة من معنى.
    Keiner aus ihrer Generation hat je Englisch gesprochen TED لا أحد من جيلهم يتحدث الأجنبية
    Es ist für sie und ihre Generation. Open Subtitles هذا من اجلهم و من اجل جيلهم
    Diese Generation ist fast verschwunden. Open Subtitles اما يموت اخر واحد من جيلهم
    Darüber hinaus gibt es in den USA eine starke intergenerative Einkommenskorrelation (etwa 0,5), also werden Kinder von Eltern, die beispielsweise 50% mehr als der Durchschnitt verdienen, wahrscheinlich etwa 25% mehr als der Durchschnitt ihrer Generation verdienen. Tatsächlich liegen die USA heute im Mittelfeld der Rangfolge wirtschaftlicher Möglichkeiten, weit unterhalb von Ländern wie Norwegen, Italien, Polen oder Ungarn. News-Commentary ان هناك علاقة متبادلة قوية في الدخل بين الاجيال (حوالي 0،5 ) في الولايات المتحدة الامريكية حيث ان اطفال الاباء الذين يكسبوا 50% اكثر من المعدل من المرجح ان يكسبوا 25% اكثر من معدل جيلهم . ان الولايات المتحدة الامريكية الان هي في منتصف تصنيف البنك الدولي للفرص الاقتصادية اي اقل بكثير من دول مثل النرويج وايطاليا وبولندا والمجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more