"جيّداً" - Translation from Arabic to German

    • Gutes
        
    • gute
        
    • sehr gut
        
    • guter
        
    • guten
        
    • genau
        
    • richtig
        
    • toll
        
    • so gut
        
    • nett
        
    • gut aus
        
    • sich
        
    • besonders gut
        
    • ziemlich gut
        
    • gut auf
        
    Damit ist nichts Gutes gemeint, das steht fest. Open Subtitles أنا واثق أنّهم لا يعنون شيئاً جيّداً بشأنها
    Nun, mindestens eine gute Sache ist bei all dem herausgekommen. Open Subtitles حسنـاً، على الأقـل يوجد شيئاً جيّداً سوف يغطّي على كلّ هذا
    sehr gut. Wir probieren noch eins. Alle zusammen. Open Subtitles صحيح، جيّد جداً، لنعاود الكرّة جميعنا سيشارك، انتبهوا جيّداً
    Und wenn du ein Theaterstück aufziehst ist das ein guter Toaster für die Requisite. Open Subtitles ـ نعمل كحاوية للظّروف القديمة إذا كنتَ تنوي أن تشغّلها عليك تحصينها جيّداً
    Warum erinnerst du dich nicht an die guten Zeiten, die wir zusammen hatten? Open Subtitles لماذا لا تتذكري جيّداً متى كنا معاً؟ الأوقات الجميلة؟
    Er hat immer darauf geachtet, daß meine Koteletten genau die gleiche Länge haben. Open Subtitles لقد كان دائماً ينتبه جيّداً لسوالفي كي تكون في نفس الطول بالضبط.
    Sie hat mir erzählt, dass sie seit über drei Jahren nicht mehr richtig schlafen kann. Open Subtitles قالت أنّها لم تنم جيّداً لمدة ثلاث سنوات
    Du bist sicher toll darin, und er wird bestimmt sehr erfolgreich, und dann erzähle ich allen, dass ich einen Star kenne. Open Subtitles أنا مُتأكد بأنك ستؤدينه جيّداً وعندما ينتهي سيحصل صدى عالٍ بسببه وبإمكاني اخباري جميع أصدقائي أنني أعرف نجمة الفيلم.
    Oder du könntest mit dem Geld etwas Gutes tun. Open Subtitles أو يمكنكِ أن تفعلي شيئاً جيّداً بهذا المال
    So wie ich das sehe, werden wir ein ziemlich Gutes Gespann bilden, wenn wir drei zusammenhalten. Open Subtitles من وجهة نظري اتحاد ثلاثتنا معاً ، سنشكّل فريق جيّداً جدا
    Ich meine ich werde nicht mehr da sein, wenn der Fall beendet ist, also wäre das Zusammenscheißen eine gute Übung für dich, wenn ich erstmal weg bin. Open Subtitles أعني بأنّي لن أكون متواجداً حالما تنتهي هذه القضيّة لذا سيكون الزجر تدريباً جيّداً لك بعد رحيلي
    Ich denke es wäre eine gute Maßnahme, das gibt den Waffen Nachdruck. Open Subtitles أعتقد أن ذلك معياراً إنذارياً جيّداً إعطاء المسؤولية لفرقة الأسلحة
    Weil es sehr gut bezahlte Psychopathen sind... und weil ich viel Geld bekomme. Open Subtitles لأنهم مجانين ممولون جيّداً و أقبض أموالاً طائلة
    Die Verhandlung läuft nicht sehr gut. Open Subtitles يَبْدو ان المحاكمةَ لا تتم جيّداً هذا الوقتِ
    Ich wäre gern ein guter Schriftsteller, der Geschichten erzählt, die den Menschen etwas bedeuten. Open Subtitles أريد أن أكون كاتباً جيّداً وأحكي قصص تحمل شيئاً ذو قيمة لجميع الناس
    Er ist kein sehr guter Mensch, hat irgendwas mit Geld zu tun. Open Subtitles ليس شخصاً جيّداً جدّاً.. للأمر علاقة بالمال
    Na ja, du scheinst ein feiner Kerl zu sein, und ich werde morgen einen guten Bericht über dich abgeben. Open Subtitles تبدو فتى لطيف وسوف أكتب عنكَ تقريراً جيّداً.
    Das klappte wirklich gut. genau durch den Vordereingang. Open Subtitles نعم، لقد سارّ الأمر جيّداً من البوابة الأمامية تماماً
    Aber wir haben ihn gesehen, was bedeutet, dass das Universum in seiner unendlichen Weisheit dir sagt, du sollst ihn mir reinstecken und ihn mir richtig gut reinstecken. Open Subtitles لكن شاهدناه ، وهذا يعني الكون وبكلحكمتهاللامتناهية.. يخبرني أن تضاجعني وتضاجعني جيّداً
    Wenn es nicht toll ist, wirst du nie wieder davon hören. Open Subtitles إن لم يكن جيّداً لن تسمع عنه أبداً ثانية -أعدك
    Sie waren so gut zu ihm heute, so geduldig und ich kam nicht umhin zu bemerken, Open Subtitles لقد كنتَ جيّداً جدّاً معه اليوم صبور جدّاً ، و لم يكُن بمقدوري سوى ملاحظة
    Das ist ein schöner Abend. Ja, es ist echt nett. Open Subtitles ــ تسير الأمسية جيّداً ــ نعم، أنتَ محق
    Nun, es sieht alles gut aus. Open Subtitles حسناً، كلُّ شيءٍ يبدو جيّداً. لا مزيد من الزّيارات؟
    Also werden zwei Personen, die sich kaum kannten, kein Kind zusammen aufziehen. Open Subtitles والآن لن يقوم شخصين لا يعرفون بعضهم جيّداً بتريبة طفل سويّاً
    Mein Vater war Verkäufer, aber nie besonders gut darin. Open Subtitles أبي كان بائع ولم يكُن جيّداً في ذلك العمل
    Ich denke, ich habe ihn ziemlich gut erschreckt. Open Subtitles أظنّ أنّي أرهبته جيّداً فلو أنّه يعلم المزيد لكان قد تحدّث
    Laut dem hier hat sein Kind gut auf die Medikamente angeschlagen, aber es verstarb, nachdem der Medikamentenversuch eingestellt wurde. Open Subtitles ووفقاً لهذا، إستجابت إبنته جيّداً للأدوية لكنّها توفيت بعد إيقاف تجربة العقار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more