"جَعلتَ" - Translation from Arabic to German

    • Sie haben
        
    • hast
        
    • gemacht
        
    Sie haben in 24 Stunden 10 unautorisierte Ausflüge an die Oberfläche unternommen. Open Subtitles جَعلتَ 10 سفراتَ إلى السطحِ في الساعات الـ24 الأخيرة كُلّ الغير مخول
    Sie haben sich diese Narbe zugefügt, um Ihren Kollegen eine Chance zu geben. Open Subtitles - نعم؟ نَعْرفُ بأنّك جَعلتَ تلك الندبةِ لإعْطاء كُلّ الممثلون فرصة.
    Sie haben während Ihrer Kampagne Verschiedenes behauptet. Open Subtitles السّيد Krenshaw، أثناء هذه الحملةِ، جَعلتَ عدد مِنْ البياناتِ.
    Du hast da zwei glücklich gemacht. Candace! Und mich. Open Subtitles يَبْدوأنك فقط جَعلتَ هذا الشخصين سعداء جداً
    Sie haben gerade einen großen Fehler gemacht. Open Subtitles أنت تَواً جَعلتَ a خطأ كبير جداً.
    Sie haben einen Fehler gemacht, und ich werde ihn finden. Open Subtitles جَعلتَ a خطأ، و سَأَجِدُه. روجر ذلك.
    Sie haben ein heiliges Gelübde abgelegt. Open Subtitles جَعلتَ a قسم مقدّس.
    Sie haben Ihren Standpunkt klargemacht. Open Subtitles جَعلتَ نقطتَكَ. مبروك!
    Sie haben sogar einen Einleger gemacht? Open Subtitles جَعلتَ بطانةً.
    Mary, du hast den König offenbar tief beeindruckt. Open Subtitles ماري، جَعلتَ من الواضح إنطباع عميق على الملكِ.
    Du hast dich verloren gefühlt und einen Fehler gemacht. Open Subtitles حَسناً، أنت كُنْتَ فقط تَبْدو مفقوداً، وأنت جَعلتَ a خطأ.
    Ich weiß, aber diesmal haben Sie einen Fehler gemacht. Open Subtitles أَعْرفُ ذلك. أنا أعْمَلُ. لَكنَّك جَعلتَ a خطأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more