Sie haben in 24 Stunden 10 unautorisierte Ausflüge an die Oberfläche unternommen. | Open Subtitles | جَعلتَ 10 سفراتَ إلى السطحِ في الساعات الـ24 الأخيرة كُلّ الغير مخول |
Sie haben sich diese Narbe zugefügt, um Ihren Kollegen eine Chance zu geben. | Open Subtitles | - نعم؟ نَعْرفُ بأنّك جَعلتَ تلك الندبةِ لإعْطاء كُلّ الممثلون فرصة. |
Sie haben während Ihrer Kampagne Verschiedenes behauptet. | Open Subtitles | السّيد Krenshaw، أثناء هذه الحملةِ، جَعلتَ عدد مِنْ البياناتِ. |
Du hast da zwei glücklich gemacht. Candace! Und mich. | Open Subtitles | يَبْدوأنك فقط جَعلتَ هذا الشخصين سعداء جداً |
Sie haben gerade einen großen Fehler gemacht. | Open Subtitles | أنت تَواً جَعلتَ a خطأ كبير جداً. |
Sie haben einen Fehler gemacht, und ich werde ihn finden. | Open Subtitles | جَعلتَ a خطأ، و سَأَجِدُه. روجر ذلك. |
Sie haben ein heiliges Gelübde abgelegt. | Open Subtitles | جَعلتَ a قسم مقدّس. |
Sie haben Ihren Standpunkt klargemacht. | Open Subtitles | جَعلتَ نقطتَكَ. مبروك! |
Sie haben sogar einen Einleger gemacht? | Open Subtitles | جَعلتَ بطانةً. |
Mary, du hast den König offenbar tief beeindruckt. | Open Subtitles | ماري، جَعلتَ من الواضح إنطباع عميق على الملكِ. |
Du hast dich verloren gefühlt und einen Fehler gemacht. | Open Subtitles | حَسناً، أنت كُنْتَ فقط تَبْدو مفقوداً، وأنت جَعلتَ a خطأ. |
Ich weiß, aber diesmal haben Sie einen Fehler gemacht. | Open Subtitles | أَعْرفُ ذلك. أنا أعْمَلُ. لَكنَّك جَعلتَ a خطأ. |