- Ich habe dich aus dem Wasser geholt. - Das war ein Unfall. | Open Subtitles | ـ أننا أجتمعنا في حطام السيارة تحت الماء ـ لكن كان حادثاً |
Ich halte fest, dass Sie behaupten, der Schuss war ein Unfall. | Open Subtitles | سوف اكتب ف يالتقرير بأنك ادعيت بأن القتل كان حادثاً |
Stellen Sie sich das mal vor, ein Buch über einen Jungen, der seine Eltern umbringt, und vorgibt, es wäre alles nur ein Unfall gewesen. | Open Subtitles | رواية تدور كلها حول إبن يقتل أمه و يتسبب فى موت أبيه و يتظاهر بأن كل شئ كان حادثاً |
Er ist 17 und er hatte nie einen Unfall, den er verschuldet hat. | Open Subtitles | إنه في الـ 17 و لم يحدث له حادثاً كان نتيجة لخطئه |
Sie hat gesagt, es war ein Versehen. Offensichtlich kennt sie dich nicht. | Open Subtitles | قالت أنه كان حادثاً من الواضح أنها لا تعرفك |
Es gibt eine Sonderkommission. Die wird sagen, es war ein Unfall. | Open Subtitles | لقد أرسلت لجنة متخصصة إلى هُناك و قالت بإنه كان حادثاً |
Laut Zeitung hatte es was mit der Elektrik zu tun, ein Unfall! | Open Subtitles | التقرير يكشف بإنها كانت مشكلة كهربائية كان حادثاً |
Es war ein Unfall. Ich konnte es nicht aufhalten. Schnell! | Open Subtitles | هيلين , حاولت , كان حادثاً مفاجئاً لا يمكنني ايقافها |
- Mein Vater flippt total aus. - Es war doch ein Unfall. | Open Subtitles | ـ أبي سوف يُحَطِّم مُؤخِّرتي ـ كان حادثاً |
Ob es ein Unfall oder ein Terrorakt war, bleibt weiterhin ungeklärt. | Open Subtitles | سواء كان حادثاً أو عملاً إرهابياً يبقى السؤال |
Und wir wollen auch sichergehen, dass so ein Unfall nie mehr passiert. | Open Subtitles | و في نفس الوقت أن نضمن أن حادثاً مثل هذا لن يقع مرة أخرى |
Wenn mich die Leute nach dem Tod meiner Tochter fragen, erzähle ich ihnen, es war ein Unfall. | Open Subtitles | عِندما يسألني الناس عن موتِ ابنَتي أقولُ لهُم بأنَ ذلكَ حادثاً |
- Es war ein Unfall. Es ist einfach passiert. - Nichts passiert einfach so. | Open Subtitles | لقد حادثاً , لقد حدث بالمصادفة لا شيئ يحدث بالمصادفة |
-Victor, bitte. Jessica war ein Unfall. Du kannst der Polizei alles erklären. | Open Subtitles | موت جيسيكا كان حادثاً يمكنك شرح كل شئ للبوليس |
Ich dachte, es wäre ein Unfall gewesen, dass jemand es wegwerfen wollte. | Open Subtitles | ظننت أنه مجرد حادثاً وأنهم كانوا يقصدون رميه مع القمامة |
Um sicher zu gehen, ob es ein Unfall war. | Open Subtitles | ألق نظرة على الأمر, وتأكد من أنه كان حادثاً |
Die Polizei meint, es war ein Unfall. | Open Subtitles | حَسناً، الشرطة قالتْ بأنّها كَانتْ حادثاً. |
Er fing an sie zu schlagen, da hab ich ihn die Treppe runtergestossen. Die Polizei dachte es war ein Unfall, aber das war ich. | Open Subtitles | فبدأ بضربها فدفعته أسفل الدرج حسبته الشرطة حادثاً ولكنّي كنت الفاعل |
Ich habe keines der beiden Flugzeuge einschlagen sehen. Als ich aus dem Fenster schaute, sah ich den ersten Turm brennen, und ich dachte, es könnte sich um einen Unfall handeln. | TED | لم أرى أي من الطائرات تصطدم. عندما نظرت من نافذة بيتي، رأيت أول الأبراج يحترق، وقد فكرت بأنه ربما يكون حادثاً. |
Die Explosion über ihrem Planeten war ein Versehen. | Open Subtitles | الإنفجار الذي حدث فوق كوكبكم كان حادثاً |
Es war keine Absicht, nicht, dass das viel zu bedeuten hätte. | Open Subtitles | كان حادثاً عرضياً، ليس بالأمر المهم الآن |
Wir haben Grund zur Annahme, dass der Tod Ihrer Eltern kein Unfall war. | Open Subtitles | لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن موت والديك لم يكن حادثاً عرضياً. |
Ich meine, es war kein Zufall, dass ich als reiches Kind auf einem armen Kind herumhackte. Oder dass Vicky schlussendlich lesbisch wurde. | TED | أعني، إنه لم يكن حادثاً أنني كنت طفلة غنية وأنا أضايق طفلة فقيرة أو اتضح أن فيكي ستصبح شاذة أخيراً. |
Aber meine Mutter überredete ihn, zu sagen, dass er aus Versehen ausrutschte und fiel. | Open Subtitles | ولكن والدتي أقنعته أن يقول أنه انزلق ووقع, وأن ما حصل كان حادثاً |
Die mich einen Verlierer nannte, einen Lügner, eine schlechte Investition, die mich mit Leber und Apfelsoße zwangsernährt hat und meine Hund zweimal versehentlich erhängt hat, wie sie behauptet. | Open Subtitles | وتنعتني بالفاشل والكاذب والاستثمار السيّئ وتجبرني على تناول الكبد وصلصة التفاح وتشنق كلبي، مرتيّن كان ذلك حادثاً أو هذا ما تقوله |
der tot von Kim In-sook war kein Unfall von 30 jahren wurde sie umgebracht. | Open Subtitles | إن موت كيم إين سووك لم يكن حادثاً لقد قتلت منذ ثلاثين عاماً |