Wenn Sie die Szene ausbauen wollen, es könnte ja ein Unfall passieren dann würde ich mich um die Verletzten kümmern ich meine, ich war ja immerhin 'ne Weile Arzt. | Open Subtitles | اذا اردت مد ذلك المشهد كعمل حادثه للتاكسى يمكننى مساعدة الضحيه لان لدى خلفيه فى الادوار الطبيه |
Ich weiß, dass es ein Unfall war. Und weißt du, woher? | Open Subtitles | هلى تريدى أن تعرفى كيف انى أعرف انها حادثه |
Es war ein Unfall, Karl. Edie weiß das doch, oder? | Open Subtitles | لقد كان حادثا يا كارل ايدي تعرف بأنها كانت حادثه ، صحيح؟ |
Es gab einen Zwischenfall, ein Virus trat aus, und alle starben. | Open Subtitles | ولكن حدثت حادثه وتسرب الفيروس ومات الجميع |
Bis zu dem Vorfall damals war er der beste Pilot aller Zeiten. | Open Subtitles | لقد كان الطيار الممتاز في زمنه حتى حادثه المزعج |
Echt. Äh, bitte. Das war ein Versehen. | Open Subtitles | أرجوكى,لقد كانت مجرد حادثه |
Jeder Fahrer, der an einem Unfall beteiligt war... ist verpflichtet, sich binnen zehn Tagen... | Open Subtitles | سائق كل سيارة يتورط في أية حادثه بسبب القياده، وخلال عشرة أيام |
ein Unfall. Gib mir die Autoschlüssel, dann fahr ich sie zum Tierarzt. | Open Subtitles | إنها حادثه, أعطيني مفاتيح السياره وسوف آخذها إلى العياده البيطريه |
MANN: Ja, ein Unfall unter Drogen- und Alkoholeinfluss. | Open Subtitles | نعم هناك حادثه بسبب القياده تحت تأثير الشراب |
Ich sagte dem Arzt, es war ein Unfall bei der Landwirtschaft. | Open Subtitles | اخبرت الطبيب بأنها كانت حادثه اثناء الزراعه |
Also verbarg ich meine Fähigkeiten, bis ein Unfall mich zwang, mich der Welt zu offenbaren. | Open Subtitles | فأخفيت حقيقتي الا ان ذات يوم وقعت حادثه أجبرتني على كشف نفسي للعالم |
Also verbarg ich meine Fähigkeiten, bis ein Unfall mich zwang, mich der Welt zu offenbaren. | Open Subtitles | فأخفيت حقيقتي الا ان ذات يوم وقعت حادثه أجبرتني على كشف نفسي للعالم |
Ich verbarg, wer ich wirklich war, bis mich eines Tages ein Unfall dazu zwang, mich der Welt zu offenbaren. | Open Subtitles | فأخفيت حقيقتي الا ان ذات يوم وقعت حادثه أجبرتني على كشف نفسي للعالم |
Also verbarg ich meine Fähigkeiten, bis ein Unfall mich zwang, mich der Welt zu offenbaren. | Open Subtitles | فأخفيت حقيقتي الا ان ذات يوم وقعت حادثه أجبرتني على كشف نفسي للعالم |
Also verbarg ich meine Fähigkeiten, bis ein Unfall mich zwang, mich der Welt zu offenbaren. | Open Subtitles | فأخفيت حقيقتي الا ان ذات يوم وقعت حادثه أجبرتني على كشف نفسي للعالم |
Also verbarg ich meine Fähigkeiten, bis ein Unfall mich zwang, mich der Welt zu offenbaren. | Open Subtitles | فأخفيت حقيقتي الى ان ذات يوم وقعت حادثه أجبرتني على كشف نفسي للعالم |
Also verbarg ich meine Fähigkeiten, bis ein Unfall mich zwang, mich der Welt zu offenbaren. | Open Subtitles | فأخفيت حقيقتي الى ان ذات يوم وقعت حادثه أجبرتني على كشف هويتي للعالم |
Es gab einen Zwischenfall, ein Virus trat aus, und alle starben. | Open Subtitles | ولكن حدثت حادثه وتسرب الفيروس ومات الجميع |
Es gab einen Zwischenfall mit einem Gewehr deines Vaters. | Open Subtitles | حصلت حادثه ببندقيه كان اسم والدك عليها |
Fans sowie Medienvertreter hoffen, einen Blick auf den Kandidaten zu werfen, für den der heutige Vorfall kein Anlass war, seine Termine abzusagen. | Open Subtitles | و عدد كبير من المؤيدون و اجهزه الاعلام يحاولون مشاهده السيناتور هنا و الذى لم يترك حادثه الصباح تؤثر على جدوله اليومى |
Es war nicht nur ein Vorfall. Es war ein halbes Dutzend Mal. | Open Subtitles | لم تكن مُجرد حادثه واحدة كانت حوالى ست تحويلات |
Da irren Sie sich. Wir wissen, daß es ein Unfall war. | Open Subtitles | البوليس لديه الدليل أنها كانت حادثه |
Das war ein Versehen, Miss Bennett. | Open Subtitles | كانت حادثه سيدة بيينت |
Jeder Fahrer, der an einem Unfall beteiligt war... ist verpflichtet, sich binnen zehn Tagen... | Open Subtitles | سائق كل سيارة يتورط في أية حادثه بسبب القياده، وخلال عشرة أيام ألديك منديل أو أي شيء في السيارة؟ |