"حادث السيارة" - Translation from Arabic to German

    • Autounfall
        
    • dem Unfall
        
    • Autounfalls
        
    Dass ich ins Gefängnis komme, war Schicksal, vielleicht sogar Glück. - Genauso wie der Autounfall. Open Subtitles وربما حتى الحظ هو ما أرسلني للسجن، بقدر ما فعل حادث السيارة
    Bei dem Autounfall, war da noch jemand im Wagen? Open Subtitles حادث السيارة الذى حدث لك هل كان معك اخرون ؟
    Manchmal bist du von Dingen besessen, wie dem Autounfall. Open Subtitles أعرف أنك تتوجس من بعض الأشياء مثل حادث السيارة
    Wenn sie ein Kind zur Welt bringt, das bei dem Unfall sterben sollte. Open Subtitles أذا أنجبت الطفل الذي كان من المفروض أن يموت في حادث السيارة
    Und diese Bilder wurden nach dem Unfall gemacht, Open Subtitles و هذه الصور تم إلتقاطها بعد حادث السيارة
    Streichholzmann lebt in einem Zelt, weil er sein Haus verloren hat wegen des Autounfalls und des Koksproblems. Open Subtitles رجل خشبي يعيش في خيمة لأنه خسر منزله بسبب حادث السيارة ومشكلة الكوكائين
    -Der Autounfall kam mir zuvor. Open Subtitles حادث السيارة أرغمني على ذلك هل كان يملك صفات مميزة
    "Den Autounfall habe ich aber nicht angezogen, und nicht diesen schwierigen Kunden. Open Subtitles ستقول رأسا إني لم أجذب حادث السيارة ستقول رأسا إني لم أجذب حادث السيارة
    Sie machte mich für die Trennung und demzufolge natürlich auch für den Autounfall verantwortlich. Open Subtitles لامتني على الانفصال وبناء عليه حادث السيارة.
    Dem Mädchen mit dem Autounfall geht es schon viel besser... und der Doktor sagt, daß sie schon außer Gefahr ist. Open Subtitles فتاة حادث السيارة تصبح أفضل حالاً ويقول الأطباء يأنّها قد تغلبت على الخطر
    Hast du bei dem Autounfall 'nen Dachschaden abgekriegt? Open Subtitles هل ذلك حادث السيارة حول زوجي إلى شخص مجنون؟
    Nach dem Autounfall nach Carlos's Geburt, und dann das Gift, das in ihrem Pool gefunden wurde... Open Subtitles بعد حادث السيارة الذي تلى ولادة كارلوس وبعد ذلك السم الذي عثر عليه في حمام السباحة
    Ich gebe Ihnen ein Schmerzmittel für den steifen Nacken vom Autounfall und ein Kalzium-Ergänzungsmittel. Open Subtitles سأخبرك بما سأقوم بفعله سأعطيك مسكن من أجل تصلب رقبتك من حادث السيارة وحبوب كالسيوم مكمله
    Und was ist, wenn es deine Schwester und meine Frau und Kinder gewesen wären, die bei dem Autounfall getötet wurden? Open Subtitles وماذا لو كانت أُختك, أو زوجتي وأطفالي. الذين قتلهم في حادث السيارة ذلك؟
    Es besteht die winzige, wenn auch unwahrscheinliche Möglichkeit, dass dein Autounfall das Ergebnis eines Versuchs von meinem Vater war, mir eine Botschaft zu übermitteln. Open Subtitles حسناً ، تُوجد هُنالك فرصة ضئيلة وقد تكون مُستحيلة أن حادث السيارة ذلك كان نتيجة لمُحاولة أبي أن يُرسل إلىّ رسالة
    Poirot, Mrs. Rice sagt, Miss Buckleys Autounfall wäre nur Einbildung. Open Subtitles "أتعرف يا "بوارو" ؟ قالت تلك السيدة "رايس أن حادث السيارة كان مجرد كذبة
    Nein, beginnen Wir mit dem Autounfall. Open Subtitles لا ، ينبغي لنا أن نبدأ على حادث السيارة
    Nach dem Unfall kroch ich in einen Graben. Open Subtitles بعد حادث السيارة, زحفت إلى خندق
    Hey! Nein, ich hatte nichts mit dem Unfall zu tun! Open Subtitles لا, ليس لدي أي دخل في حادث السيارة ذلك!
    Du sagtest, es könne an dem Unfall liegen. Open Subtitles ‫أنت ذكرت أيضا حادث السيارة.
    Das ganze Vergewaltigungszeug muss eine Halluzination gewesen sein... wegen des Autounfalls und meiner Kopfverletzung. Open Subtitles في الواقع, الإغتصاب هذا لا بد أنَّهُ كانَ هلوسة بسبب حادث السيارة... عندما صدمتُ رأسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more