"حارساً" - Translation from Arabic to German

    • eine Wache
        
    • Ranger
        
    • Wachmann
        
    • Wärter
        
    • Wächter
        
    • Bodyguard
        
    • Wachen
        
    • Grenzer
        
    • Leibwächter
        
    • Park-Ranger
        
    Ich möchte nur wissen ob du eine Wache mit einer goldenen Uhr gesehen hast. Open Subtitles أريد فقط معرفة إن كنت رأيت حارساً يرتدي ساعة ذهبية
    Es war ein Typ, der wie eine Wache gekleidet ist, aber er ist keine. Open Subtitles إنه شخص متنكر في زي حارس و لكنه ليس حارساً عادياً
    Und ich muss ihm sagen, ich bin Ranger. Open Subtitles أود أن أخبرهم بأنني أصبحتِ حارساً يا سيدي.
    Ich bleibe nicht Wachmann, Das ist nur vorübergehend, Open Subtitles أنا لن أبقى حارساً للأبد, إنّها فترة مؤقتة ليس إلّا
    Genau genommen hat er in der zweiten Nacht versucht, mich zu abzustechen, aber ein Wärter hat ihn aufgehalten. Open Subtitles في الواقع، حاول طعني في ليلتي الثانية لكن حارساً أوقفه
    Du darfst wieder Wächter sein. Open Subtitles أوه، حسناً أنت يمكن أن تكون حارساً مرة أخرى
    Ich brauche einen Begleiter, einen Bodyguard, jemanden, der mir Leute vom Hals hält. Open Subtitles أريد صحبة أريد حارساً شخصياً شخصاً يقوم بإبعاد الأشخاص المزعجين من حولي
    Ich war froh, als jemand damit eine Wache erwürgte und sie sie uns wegnahmen. Open Subtitles ليخنق حارساً ومنعونا من استخدامها بعد ذلك
    Du greifst eine Wache an und wirst nicht bestraft? Open Subtitles ،لقد هاجمت حارساً ورغم ذلك نجوت من العقاب ؟
    Postier eine Wache. Was Jerusalem verlässt, wird durchsucht. Open Subtitles ضع حارساً ليراقب المكان ، ولا تترك أي أحد يغادر أورشليم القدس دون تفتيش
    Und ich muss ihm sagen, ich bin Ranger. Open Subtitles أود أن أخبرهم بأنني أصبحتِ حارساً يا سيدي.
    Nein, einmal Ranger, immer Ranger. Sollte noch mal einer auf die Idee kommen, Open Subtitles كلا، بمجرد أن تكون حارساً، ستبقى حارساً دوماً
    Wollte Ranger werden. Open Subtitles لقد أراد أن يصبح حارساً جوالاً
    Den Steuerunterlagen nach, war er auch Wachmann bei verschiedenen Sicherheitsfirmen, die Regierungseinrichtungen bewacht haben. Open Subtitles و تشير سجلات الضرائب بأنه عمل حارساً لدى عدّة شركات حماية هذا يشمل نظام مبنى برلمان الدولة
    Er war ein Wachmann, kein Mitarbeiter. Open Subtitles لقد كان حارساً مستأجر و لم يكن زميلاً لنا
    Der Wärter bringt dich, und du bläst mir einen. Open Subtitles سأرشي حارساً لتأتي لزنزانتي ثم تلعق لي
    Man sagt, du hättest fast einen Wärter getötet. Open Subtitles تقول الأنباء أنك كنت ستقتلين حارساً
    Ein Wächter wird man nicht einfach über Nacht. Es dauert Jahre. Jahre. Open Subtitles إنك لن تصير حارساً بين عشية وضحاها الأمر يستغرق أعواماً
    Wir dachten, sie hätten einen Wächter bis dahin ausgespürt, aber, was, wenn dem nicht so war? Open Subtitles ظننا أنهم سيضعون حارساً على ذلك الموقع، لكن ماذا لو لم يفعلوا؟
    Sie sagten, er engagierte einen Bodyguard, er dachte, er sei paranoid. Open Subtitles قلت أن كلف حارساً شخصياً ظننت بأنه مصاب بالريبة
    Brisante Häftlinge sollen immer von zwei Wachen begleitet werden. Open Subtitles "الإرشادات الفيدرالية توصيّ بتواجد حارسين عند، نقل سجناء خطرين للغاية" "وأنتم تستخدمون حارساً واحداً فقط"
    Wie viele Grenzer können das behaupten? Open Subtitles كم حارساً قد يقولوا هذا؟
    Du wärst doch nur ein Leibwächter. Was ist schon dabei? Open Subtitles لن تكون سوى حارساً
    Und weil er Indianer und Park-Ranger ist und die Gegend gut kennt. Open Subtitles و لأنه من أصل هندي و يعمل حارساً للمحمية و لأنه يعرف هذه المنطقة كثيراً قولي لها ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more