"حاسوبا" - Translation from Arabic to German

    • ein Computer
        
    • einen Computer
        
    • Laptops
        
    Und daher gibt es plötzlich eine Verbindung und stellt fest: Diese von Babbage gebaute Sache war wirklich ein Computer. TED وهكذا فجأة، تصل إلى هذا الرابط حين تقول ما بناه باباج قد كان فعلا حاسوبا.
    Heute befindet sich in jedem Handy ein Computer. Wenn man aber für eine Suche kurz mal 10 000 Rechner braucht, wird man sich dafür mit der Cloud verbinden können. TED الآن، وأعني اليوم، تمتلك حاسوبا في هاتفك، ولكن لو تحتاج الى 10,000 كمبيوتر لثوانٍ معدودة لعمل بحث معقد، يمكنك الوصول إليه لثانية أو ثانيتين فى السحابة.
    Wenn du wirklich helfen willst, besorg mir einen Computer mit Audiofunktion,... ..um diesen Flugschreiber abzuhören. Open Subtitles إذا تريد المساعدة حقا أوجد حاسوبا بالقابليات السمعية لكي أستطيع دخول سجل بيانات الرحلة
    Wir versuchen, einen Computer mit einer Null-Lernkurve zu erschaffen. TED بمعنى أننا نحاول صنع حاسوبا سهل الإستخدام.
    Sie leben ohne Mobiltelefone, jene die noch nie einen Computer gesehen haben, jene die keinen Strom zu Hause haben. TED هؤلاء الذين يعيشون بعيدا عن الهواتف النقالة, هؤلاء الذين لم يروا بعد حاسوبا, وليس لديهم كهرباء في منازلهم.
    Haben meinen Nachbarn gestern wegen eines Laptops hochgenommen. Open Subtitles لقد اعتقلوا جاري الليلة الماضية لحوزته حاسوبا محمولا
    Fünfzehn Laptops? Open Subtitles خمسة عشر حاسوبا نقالا، أليس كذلك؟
    Als du vor 15 Jahren einen Computer verwenden wolltest, war die einzige Möglichkeit, dies mit propriäterer Software zu tun. Open Subtitles انه قبل 15 سنة إذا اردت ان تستخدم حاسوبا فان الطريقة الوحيدة لذلك هي باستخدام البرامج المملوكة
    Wer würde sich schon einen Computer zusammenbasteln, wenn er keinen Strom hat? Open Subtitles من سيبني حاسوبا دون ان يكون لديه كهرباء؟
    Er legte die mathematischen Grundlagen für Informatik und meinte: "Es spielt keine Rolle, wie man einen Computer baut." TED وقد وضع الأساس الرياضياتي لعلوم الحاسوب، وقال، "لا يهم كيف تصنع حاسوبا."
    Ja, aber der Kerl hat einen Computer gebaut. Open Subtitles نعم ، لكن ذلك الشخص صنع حاسوبا
    Er baute eine Maschine, um Mathematik zu machen, und Lovelace sagte: "Du könntest mehr machen als Mathematik auf diesem Computer." Das machen Sie nämlich. Jeder hier im Raum hat bereits einen Computer bei sich, genau jetzt, ein Handy nämlich. TED لقد كان يبني آلة للقيام بالرياضيات، وقد قالت لوفلاس، "يمكنك القيام بأكثر من الرياضيات باستخدام هذه الآلة." وتماما كما تفعلون، كل من يوجد هنا يحمل معه حاسوبا الآن، لأنه لديهم هاتف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more