"حاضرة" - Translation from Arabic to German

    • anwesend
        
    • dabei
        
    • dort
        
    • frisch
        
    • da sein
        
    Waren Sie in den Vereinigten Staaten anwesend bei den Gamma-Fünf- Experimenten in Chicago? Open Subtitles ألم تكونى حاضرة اثناء تجارب جاما خمسة فى الولايات المتحدة ؟
    Ich würde es als einen Akt der Selbstliebe bezeichnen, wenn da nicht die Tatsache wäre, dass sie technisch anwesend war. Open Subtitles أود أن أصف ذلك بأنه عمل من حب الذات لولا الحقيقة أنها كانت حاضرة من الناحية الفنية. لقد فهمت هذا.
    Du musst anwesend sein, für die Besserung unserer Leute... nicht nur um den Globus jetten und deine vulgären, zügellosen Gelüste befriedigen. Open Subtitles يجب أن تكوني حاضرة لتحسين أحوال قومنا لست فقط تتجولين هنا وهناك لتشبعين غرائزكِ الماجنة
    Vielleicht muss man dabei gewesen sein, um sie zu verstehen. Open Subtitles ربما هي قصة من النوع الذي يجب أن تكوني حاضرة فيها
    Du bist am Beginn einer unglaublichen Reise, und ich werde bei jedem Schritt davon dabei sein, um dich anzuspornen, Open Subtitles أنتِ في بداية رحلة مُمتعة، وسأكون حاضرة في كلّ خطوة من تلك الرحلة، أهتف لكِ،
    Amy, ich habe dich dort wirklich gebraucht. Open Subtitles لقد كنت بحاجة ماسة إليك لتكوني حاضرة للخطاب
    Wichtige Informationen, zur Vollendung des Heilmittels, entgleiten mir... während unbedeutende Details über mein Leben als Antiker... noch ganz frisch und klar sind. Open Subtitles معلومات مهمة تلزمني لإعداد العلاج ..تتلاشى بسهولة بينما التفاصيل التافهة ..لتجربتي كأحد القدماء لا تزال حاضرة في ذهني
    Lou, ich werde da sein, Liebster. Ja, mach nur, was Danny sagt. Open Subtitles لو ، عزيزي ، سأكون حاضرة في عرضك بالتأكيد افعل كما يطلب منك داني و حسب
    Es war... eine Frau... anwesend. Open Subtitles كان هناك... ... إمرأة... ... حاضرة.
    Fraeulein Theresa wird auch anwesend sein. Open Subtitles السيدة "تيريزا" ستكون حاضرة كذلك
    Sie wollen tatsächlich, dass ich die Besuche auf Nachmittage einschränke und Sie wollen,... dass Mrs. McNulty bei jedem Besuch anwesend ist? Open Subtitles تريد أن تكون الزيارات مقتصرة لفترة العصر فقط وتريد أن تكون السيدة (ماكنالتي) حاضرة في الزيارات كلها؟
    Keine anderen Verbündeten anwesend. Open Subtitles لا يوجد أي قوات صديقة حاضرة
    Alle Riesen sind anwesend... Open Subtitles جميع الحيثان حاضرة
    anwesend. Immer noch auf hundertachtzig. Open Subtitles أنا حاضرة وما زلت غاضبة
    Sie haben gestanden, dass Agent Keen anwesend war, als der Hafenmeister getötet wurde und dass sie seinen Tod bewusst verschleiert hat. Open Subtitles لقد إعترفت أن العميلة (كين) كانت حاضرة أثناء مقتل مسؤول الميناء وأنها تعمدت التستر على وفاته
    Detective Constable Gail McNally ist ebenfalls anwesend. Open Subtitles المحققة (غيل ماكنالي) أيضًا حاضرة
    anwesend Open Subtitles حاضرة
    Diesmal waren Helikopter dabei, um Himmels willen. Open Subtitles بحقك، لقد كانت هناك مروحيات حاضرة هذه المرة
    Ich war beim Fall mit den Chalfont-Diamanten dabei. Open Subtitles لكن بالطبع تتذكرني فقد كنت حاضرة حين حللت قضية ألماسات "تشالفونت"
    Sie war dort, als alle mitgenommen wurden. Sie hat es mit angesehen. Open Subtitles كانت حاضرة حين أخذوا الجميع لقد شهدت الواقعة.
    Die Erinnerung an diese Zeit ist aber frisch geblieben, und es fällt mir nicht schwer, darüber zu schreiben. Open Subtitles ذكرى هذا الزمن بقيت حاضرة و لم أجد صعوبة في الكتابة عنها
    Irgendwann machen Sie einen Fehler, und wenn Sie einen machen, werde ich da sein! Open Subtitles ستصنع غلطة ما في الأخير، وعندما ستفعل .سأكون حاضرة حينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more