Auch die langlebigsten und stabilsten Gebäude, wie die Pyramiden von Gizeh, sind in schlechter Verfassung, wenn man genau hinschaut. | TED | حتى المباني الأكثرمتانة والأكثر صعوبة، مثل الأهرامات في الجيزة ، هي في حالة سيئة عندما تنظر إليها عن قرب |
Sie ist in schlechter Verfassung und könnte ein wenig deine Aufmerksamkeit brauchen. | Open Subtitles | وهي في حالة سيئة. يمكن استخدام قليلا من وقتك. |
Es ist kühl. Aber an den Flüssen leben immer noch Millionen Menschen, denen es sehr schlecht geht. | TED | انها جميلة. ولكن من على طرفي الانهار .. مازال هناك الملايين من الناس الذين هم في حالة سيئة حقا. |
Du siehst auch nicht schlecht aus. | Open Subtitles | تبدين في حالة رائعة أنت لا تجعل نفسك تبدو في حالة سيئة |
Nun, es sollte jetzt klar sein, dass dieses Buch in schlechtem Zustand ist. | TED | ينبغي أن أذكّركم بأنّه الآن في حالة سيئة. |
Ich vermute, dass du da drinnen jemanden in einem üblen Zustand zurückgelassen hast. | Open Subtitles | أظن أنك في وجود شخص 'إعادة تركت في حالة سيئة . |
Ihr habt euch einen schlimmen Fall von DiNozzoitis eingefangen, und deswegen hat euch Vance runter in den Süden geschickt. | Open Subtitles | دعوني أخمن لقد أشعلتم حالة سيئة للدينوزيين,لهذا أرسلكم فانس إلى الشمس |
Das reicht nicht, es ist in einem schlechten Zustand. | Open Subtitles | هذا صحيح أخشى أن هذا لن يكون كافيا إنه في حالة سيئة |
Hör zu, ich habe wirklich ein schlechtes Gewissen. | Open Subtitles | انا فى حالة سيئة للغاية |
Er war in schlechter Verfassung, als ich ihn gefunden habe. | Open Subtitles | انها ليست بهذه البساطة. وكان في حالة سيئة عندما وجدت له. |
Er ist in sehr schlechter Verfassung im Krankenhaus. | Open Subtitles | إنه بالمستشفى فى حالة سيئة للغاية |
Da hinten ist ein Kind, in ziemlich schlechter Verfassung! | Open Subtitles | هناك طفل في الخلف ، في حالة سيئة جداً |
Er hat mich erkannt, aber er ist noch in schlechter Verfassung. | Open Subtitles | لقد عرفني، لكنه ما زال في حالة سيئة. |
Er ist in schlechter Verfassung. | Open Subtitles | انه في حالة سيئة |
Er sieht schlecht aus. | Open Subtitles | يبدو في حالة سيئة يبدو في حالة سيئة للغاية |
Es geht uns allen schlecht. Aber das Beste ist, wenn wir zusammenhalten. | Open Subtitles | , كلنا في حالة سيئة , لكنني أقول لكِ أفضل طريقة لتخطي هذا هو البقاء معاً |
Ich kann nichts dafür, die Straßen sind schlecht. | Open Subtitles | الطريق في حالة سيئة جداً ماذا يمكنني أن أفعل؟ |
Ja, Manheim sagte, die wären in schlechtem Zustand. | Open Subtitles | أجل,مانهيم قال أنهم كانوا في حالة سيئة للغاية |
"Der Mief" war in schlechtem Zustand, ich lasse mich nicht reinlegen. | Open Subtitles | -كان الكتاب في حالة سيئة لم أسمح لنفسي بشرائه. |
Gestern auf der Party waren Sie in einem üblen Zustand. | Open Subtitles | لقد كنت في حالة سيئة ليلة البارحة في حفلة (اولياري) |
Wie als würde man einen schlimmen Fall von Filzläusen vermissen, wenn man sie von Robert Plant oder Jesus oder jemanden bekommt. | Open Subtitles | كما تفتقد حالة سيئة من القمل إذا حصلت عليها من روبرت بلانت أو المسيح أو شخصاً ما |
Sie war in einem schlechten Zustand. | Open Subtitles | لقد كانت في حالة سيئة كان من الممكن أن أساعدها |
Hör zu, ich habe wirklich ein schlechtes Gewissen. | Open Subtitles | انا فى حالة سيئة للغاية |