"حالما نحصل على" - Translation from Arabic to German

    • Sobald wir die
        
    • Sobald wir den
        
    Sie müssen bereit sein zu gehen, Sobald wir die Bohnen haben. Open Subtitles و احرصي أنْ يكونوا جاهزين للرحيل حالما نحصل على الفاصولياء
    Wir hoffen es, Sobald wir die notwendigen Zulassungen bekommen, aber das ist nicht allgemein bekannt. Open Subtitles نحن نأمل في ذلك، حالما نحصل على الموافقات المطلوبة لكن ذلك غير معروف للعامة.
    Sobald wir die Waffen haben, brechen wir sofort zum Berg auf. Open Subtitles حالما نحصل على الأسلحة فسنتوجّه مباشرةً للجبل
    SUN FENG: Sobald wir den Impfstoff haben, sagen wir Ihnen, wo Sie sie finden. Open Subtitles حالما نحصل على اللقاح سنُخبركم أين تجدوها
    Sobald wir den Zauberstab haben, wird alles wieder richtig. Open Subtitles حالما نحصل على الصولجان سيسير كلّ شيء كما ينبغي
    Sobald wir den Durchsuchungsbeschluss haben, ziehen wir los. Open Subtitles سنتحرك حالما نحصل على المذكرة
    Sobald wir die Bibel haben, wird es reichlich Arbeit geben, die getan werden muss. Open Subtitles -حسناً , حالما نحصل على الإنجيل سيكون هنالك الكثير من الأعمال التي ينبغي إنجازها
    Sobald wir die Beschlüsse haben, können wir die IP den Weg, den der Hack nahm, zurückverfolgen und könnten einen Zugangspunkt haben... innerhalb eines Tages. Open Subtitles حالما نحصل على الأمور القضائيّة، يُمكننا أن نتعقّب طريق الرمز الذي استخدمه المُخترِق، ويُمكننا أن نصل للنُقطة النهائيّة خلال يوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more