Sie müssen bereit sein zu gehen, Sobald wir die Bohnen haben. | Open Subtitles | و احرصي أنْ يكونوا جاهزين للرحيل حالما نحصل على الفاصولياء |
Wir hoffen es, Sobald wir die notwendigen Zulassungen bekommen, aber das ist nicht allgemein bekannt. | Open Subtitles | نحن نأمل في ذلك، حالما نحصل على الموافقات المطلوبة لكن ذلك غير معروف للعامة. |
Sobald wir die Waffen haben, brechen wir sofort zum Berg auf. | Open Subtitles | حالما نحصل على الأسلحة فسنتوجّه مباشرةً للجبل |
SUN FENG: Sobald wir den Impfstoff haben, sagen wir Ihnen, wo Sie sie finden. | Open Subtitles | حالما نحصل على اللقاح سنُخبركم أين تجدوها |
Sobald wir den Zauberstab haben, wird alles wieder richtig. | Open Subtitles | حالما نحصل على الصولجان سيسير كلّ شيء كما ينبغي |
Sobald wir den Durchsuchungsbeschluss haben, ziehen wir los. | Open Subtitles | سنتحرك حالما نحصل على المذكرة |
Sobald wir die Bibel haben, wird es reichlich Arbeit geben, die getan werden muss. | Open Subtitles | -حسناً , حالما نحصل على الإنجيل سيكون هنالك الكثير من الأعمال التي ينبغي إنجازها |
Sobald wir die Beschlüsse haben, können wir die IP den Weg, den der Hack nahm, zurückverfolgen und könnten einen Zugangspunkt haben... innerhalb eines Tages. | Open Subtitles | حالما نحصل على الأمور القضائيّة، يُمكننا أن نتعقّب طريق الرمز الذي استخدمه المُخترِق، ويُمكننا أن نصل للنُقطة النهائيّة خلال يوم. |