Draußen sind noch drei mehr. - Kein Problem. Wie geht es ihnen? | Open Subtitles | ، هناك ثلاثة أخرون هناك بالخارج ليست مشكلة ، كيف حالهم ؟ |
Manchmal geht es ihnen etwas besser, nur weil sie denken, dass es wirkt. | Open Subtitles | وتتحسّن حالهم أحياناً فقط لأنّهم يتوهّمون ذلك |
Fi! Wie geht es ihnen? | Open Subtitles | ! "في" كيف حالهم ؟ |
Wenn es fundamental ist, wie Raum, Zeit und Masse, ist anzunehmen, dass es auch universal sein könnte, so wie sie es sind. | TED | إذا كان الوعي أساسيًا، مثل المكان والزمان والكتلة، فمن الطبيعي أن نفترض أنه قد يكون عالميًا أيضًا، مثل حالهم. |
Ich will wissen, wie es ihnen geht, was in ihrem Leben so alles passiert. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معهم , كما تعلم ؟ أريد أن أعلم كيف حالهم أريد أن أعرف ما يجري في حياتهم |
Resa? Meggie? Wie geht's ihnen? | Open Subtitles | ريزا , ميجي , كيف حالهم ؟ |
- Sie sind in der Kapelle. - Wie geht es ihnen? | Open Subtitles | انهم فى الكنيسة - كيف حالهم ؟ |
Wie geht es ihnen? | Open Subtitles | كيف حالهم ؟ |
- Wie geht es ihnen? | Open Subtitles | كيف حالهم ؟ |
Wie geht es ihnen? | Open Subtitles | كيف حالهم ؟ |
- Oh, wie geht es ihnen? | Open Subtitles | -كيف حالهم |
- Wie geht es ihnen? | Open Subtitles | - كيف حالهم ؟ |
wie sie so herumlaufen, auf ihren 2 Beinen... | Open Subtitles | انهم جيدون عندما تكون امورهم جيدة,ولكن, عندما يسوء حالهم,فهم مجرد ساقين تمشى |
Jackie war mittellos. Ich weiß nicht, wie sie zurechtkam. | Open Subtitles | لا اعرف كيف تدبروا حالهم طيلة هذه السنوات |