Wir haben Träger im Persischen Golf. | Open Subtitles | لدينا حاملات طائرات مستعدة فى الخليج الفارسى |
Wahrscheinlich sind wirklich keine Träger in der Nähe. | Open Subtitles | لقد قرروا ان لا يكون هنالك حاملات في السماء |
Der Teil der jüdischen Bevölkerung in Amerika, der die meisten Tay-Sachs Träger aufweist, hatte Vorfahren in europäischen Ländern, wo Tuberkulose besondern häufig auftrat. | TED | الجزء الأمريكي للسكان اليهود الذين لديهم أعلى معدل من حاملات تاي-ساكس تتبع أصولهم الدول الأوروبية حيث كان معدل الإصابة بالسل أعلى. |
In der Navy bin ich A-Sechser vom Träger aus geflogen. | Open Subtitles | في البحرية قمت بالطيران بطائرات أ-6 من على حاملات الطائرات |
Wir haben nur 4 FIugzeugtrager im Pazifik und mussen erst neue bauen. | Open Subtitles | نحن لدينا فقط اربع حاملات فى الباسفيك نحن نحتاج لاعاده البناء |
Jemand in Japan fragte nach dem Standort unserer Träger. | Open Subtitles | بعض الضباط يعتقدون انه اتصال عادي من شخص ما يبدو انه يتحدث اليابانية ويسأل أحد مواطنيه عن أماكن حاملات الطائرات في الميناء |
Bist du vorher schon mal auf einem Träger gelandet? Nein. | Open Subtitles | هل هبطت على حاملات أخرى من قبل؟ |
Das kann ich nicht. Wir haben keine Träger versenkt. | Open Subtitles | لم تكن هنالك حاملات طائرات بمجال الرؤية |
Es wurden noch immer keine feindlichen Träger gesichtet. | Open Subtitles | هيا ألم يعثروا على حاملات العدو بعد؟ |
Dass wir beim Angriff auf Pearl Harbor keine feindlichen Träger zerstört hatten, sollte sich an diesem Tag zehnfach rächen. | Open Subtitles | حقيقة إننا لم نُغرق أية حاملات تحولت الى نتيجة فظيعة في السنة التالية (عند الخامس من شهر يونيو(حزيران فقد صُعقنا بهجومهم المفاجئ |