"حاولتَ" - Translation from Arabic to German

    • versucht
        
    • versuchst
        
    • wollten
        
    • versuchen
        
    • bemühst dich
        
    Nur deswegen bin ich dir hierbei gefolgt und du hast versucht, mich deswegen zu töten. Open Subtitles ذلك هو السبب الوحيد الذي جعلني أتبعك بهذا الأمر، وأنت حاولتَ قتلي على ذلك
    (Verden) Haben Sie je versucht, etwas Vergessenes in Erinnerung zu rufen, und haben Sie sich fast daran erinnert aber waren am Ende doch nicht dazu fähig? Open Subtitles هل حاولتَ أبداً ان تتَذْكر شيءِ قد تكون نسيتة كنت على حافّةِ التذكر ورغم ذلك في النهاية غير قادر على التَذْكر؟
    Haben Sie es versucht? Open Subtitles حاولتَ إلى الكلام الفارغِ الأسبوع الماضي؟
    Wenn du jetzt versuchst, dich umzubringen, dann stirbst du tatsächlich. Open Subtitles لو حاولتَ قتل نفسك الآن، فربما تموت حقاً.
    Doch als Sie dachten, ich sei Ligeia, wollten Sie mich angreifen. Open Subtitles رغم ذلك عندما إعتقدتَ بأنّني كُنْتُ ليجيا حاولتَ مُهَاجَمَتي
    Er fickte mich und ich killte ihn, und wenn sie´s versuchen werde ich sie auch töten. Open Subtitles لقد ضاجعني وقتلتُه وإن حاولتَ فسأقتلك أيضاً
    Ein paar Freunde von mir sind sehr verärgert, dass du versucht hast ihnen einen Mord anzuheften. Open Subtitles بعضُ أصدقائي غاضبين جِداً أنكَ حاولتَ أن تُلصِقَ جريمةَ قتلٍ ما بِهِم
    Ich war zuletzt wütend, als du es versucht hast es zu erklären. Dieses Mal werde ich zuhören. Open Subtitles كنتُ غاضبة قبلاً عندما حاولتَ تفسير الأمر ولكني سأستمع بهذه المرّة
    Du hast es doch gar nicht richtig versucht. Open Subtitles أنا لا أعتقد حاولتَ حقاً، ليس في الواقع.
    Das letzte Mal, als wir uns sahen. Du hast versucht, mich langsam zu töten. Open Subtitles بآخر مرّة تقابلنا فيها، حاولتَ قتلي بتمهّل
    Sie haben versucht den Job zu beenden, den Sie Zuhause begonnen haben. Open Subtitles حاولتَ إنهاء المهمّة التي بدأتها في المنزل
    Ich habe gehört, du hast wieder versucht dich selbst um die Ecke zu bringen. Open Subtitles إذاً , فقد سمعتُ بأنكَ حاولتَ قتل نفسكَ مجدداً
    - House. Zuerst hast du versucht wie er zu handeln. Das hat nicht funktioniert. Open Subtitles في البداية، حاولتَ التصرّف مثله وعندما لم تفلح حاولتَ النقيض
    Nein. Haben Sie versucht, mit ihm zu sprechen? Open Subtitles هل حاولتَ التواصل معه، بأيةٍ طريقة آخرى؟
    Und wenn du dich je widersetzt oder wegzulaufen versuchst, muss ich nur zudrücken. Open Subtitles و إن عصيتَني أبداً، أو حاولتَ أن تهرب، ما عليّ سوى أن أضغط.
    Und wenn du versuchst, sie los zu werden, beschreiben sie eine Kreisbahn und kehren zu dir zurück. Open Subtitles و إذا حاولتَ أن تدعهم يرحلون سوف يعودون إليك مرةً أخرى فحسب
    Und er glaubte, ich würde dich umbringen, wenn du es versuchst. Open Subtitles واعتقد بأنّي سأقتلكَ إن حاولتَ
    Aber das merkten Sie, als Sie den Auto- maten am nächsten Tag klauen wollten. Open Subtitles إكتشفتَ، مع ذلك. اليوم التالي، عندما حاولتَ سَرِقَة الماكنةِ.
    Ihnen wurde erst klar, dass was schieflief, als Sie das Schließfach öffnen wollten. Open Subtitles لم تدرك بأنّ هناكَ خطباً ما حتى حاولتَ فتح الخزانة
    Falls Sie versuchen, ihm was anzutun, werde ich versuchen, Sie aufzuhalten. Open Subtitles إن حاولتَ استخدام العنف معه فسأحاول و سأوقفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more