| Ich versuchte herauszufinden, was sich der Mörder gedacht hat, damit ich ihn verstehen und so finden könnte. | Open Subtitles | حاولَ تَعزيز مشاعرِها مثل القاتلِ كَانَ لذا حاولت يمعْرفُة سبب فعلته مما يساعدني في العثور عليه |
| Als er versuchte ihn wieder zu schließen, naja, brach die Hölle los. | Open Subtitles | و عندما حاولَ أن يردُمَه حسناً، انهارَ كُلُ شيء |
| - Hast du nicht die Glocke gehört? Wie gewöhnlich versuchte Bill sich vor dem Spiel zu drücken. | Open Subtitles | كالمعتاد حاولَ بيل الغش في طريقة لعبة الحقيقة. |
| Jack war wirklich da. Er wollte mich warnen. | Open Subtitles | جاك كَانَ حقيقياً لقد حاولَ تَحذيري |
| Er wollte mich immer auf so was vorbereiten. | Open Subtitles | حاولَ دائماً أَنْ يُهيّئَني لهذا. |
| Seitdem ein Dämon versucht hat, das Buch der Schatten zu stehlen, habe ich sie abgeschlossen. | Open Subtitles | منذ أن حاولَ ذلك الشيطان سرقة "كتاب الظلال" قبل أسبوعان، لقد بدأتُ بقفل الأبواب |
| Einer wollte mich schon in die Brüste kneifen, bevor wir beim Auto waren. | Open Subtitles | كان هناك واحداً حاولَ ..إمساك وقَرْصحلماتي. قبل حتى أن نصلَ لسيارته. |
| Tobias, er hat versucht mich zu benutzen, um an dich heranzukommen. | Open Subtitles | توباياس، لقد حاولَ استغلالي للوُصولِ إليك |
| Zum Beispiel, ich sitze in einem Polizeiwagen mit einem Cop der versucht hat, mich zu ermorden und einem anderen, welcher 6 Monate versuchte, mich einzusperren. | Open Subtitles | على سبيل المثالِ، إنّي جالسٌ في سيّارةِ شرطةٍ مع شرطيّ حاولَ قتلي وأُخرى قضتْ ستّة أشهرٍ مُحاوِلةً سجني. |
| Bestimmt versuchte er, sie zu begrapschen. | Open Subtitles | وأنا رَاهنتُ بأنّه حاولَ القَبْض على a ملمس. |
| Ein Priester versuchte mich zu begrabschen bei der Beichte. | Open Subtitles | حاولَ قسيس أن يتلمسني في غُرفة الاعتراف |
| Erinnert euch, als er mit mir wettete daß Men at Work "Hungry Like the Wolf" singen, und als er herausfand, daß sie es nicht taten, versuchte er sie dafür anzumieten? | Open Subtitles | تذكّرْ ذلك الوقتِ الذي رَاهنَني بأن الرجالِ في العمل غَنّوا ًجائع مثل الذئبً وعندما إكتشفَ بأنّهم لَمْ يفعلوا حاولَ إسْتِئْجارهم؟ |
| Dein Auftraggeber versuchte, dich zu töten. | Open Subtitles | المقاول حاولَ قَتْلك. |
| Dein Auftraggeber versuchte, dich zu töten. | Open Subtitles | المقاول حاولَ قَتْلك. |
| Der, der versuchte, uns anzuheuern. | Open Subtitles | والذي حاولَ ان يقوم بتوظيفنا |
| Er wollte mich vergewaltigen! | Open Subtitles | هو الذي حاولَ إغتِصابي |
| Er wollte mich erstechen, aber ich | Open Subtitles | حاولَ طَعْني مَعه، |
| Er wollte dich töten, oder? | Open Subtitles | حاولَ قتلكَ، أليس كذلك؟ |
| Er wollte mich umzubringen... und Schlimmeres. | Open Subtitles | حاولَ قتلي, وأسوأ من ذلك |
| Du hast wohl noch nicht kapiert, wie wir hier die Dinge regeln. Auch wenn Kaufmann Moos versucht hat, es dir zu zeigen. | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ طرقَنا بالرغم من أنَّ موس حاولَ تَعليمك. |
| Der alte Joe Kennedy hat versucht, aus dem Vertrag auszusteigen. | Open Subtitles | على ما يبدو حاولَ جو كندي كبير السن انقاض صفقتِه مع الشركةِ |