Ok, sagt nichts, bis ich zurück bin. | Open Subtitles | حسناً، لا تُجيبي عن شيء حتى أرى مَنْ في الباب |
Im Kriegerhimmel. Jedenfalls bis ich sehe, wie du dich gegen unseren Champion schlägst. | Open Subtitles | جنة المقاتلين حتى أرى كيف ستقاتل ضد بطلنا على أى حال |
Nie komme ich in Euer Bett, bis ich den Ring gesehn. | Open Subtitles | أقسم بالله، لن أحضر إلى سريرك حتى أرى الخاتم |
Du wirst auf Tournee gehen und zwar so lange, bis ich Gewinn mit dir mache. | Open Subtitles | و ستصبحين فى الشارع و ستبقين فى الشارع حتى أرى منكِ نفعاً |
Außerdem, ich habe versprochen es zu versuchen und hier pünktlich herauszukommen um meinen Sohn in seinem Halloweenkostüm zu sehen. | Open Subtitles | , و الأهم من ذلك وعدت بالخروج من هنا سريعاً حتى أرى ابني في زي عيد القديسين |
Ich schieße nur so viele Bilder, bis ich sehe, wer sie wirklich sind. | Open Subtitles | أستمر فقط بالتصوير فقط حتى أرى ما بداخلهم |
Nein, nein, nein, Sie werden das Gerät nicht sehen, bis ich das Geld sehe, okay? | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا لن ترى السلعة حتى أرى المال ، مفهوم ؟ |
Das kann ich nicht mit Sicherheit sagen, bis ich das Gebäude selbst gesehen habe, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass es irgendwo hier unten, unter diesem Büro ist. | Open Subtitles | لا يمكنني التأكّد حتى أرى المبنى نفسه ولكنّي شبه متأكّد أنّه بمكان ما أسفل هذا المكتب |
Ich steige jetzt einfach in mein Auto, und dann werde ich solange fahren, bis ich die Sonne sehe. Denn irgendwo muss sie ja scheinen. | Open Subtitles | سأدلف لسيارتي وسأقود حتى أرى الشمس، لأنّها لابد أن تكون مشمسة بمكان ما |
Wolltest du es mir sagen oder warten, bis ich die Kreditkartenabrechnung sehe? | Open Subtitles | هل كنت ستخبرني أم كنت ستنتظر حتى أرى فاتورة بطاقة الأئتمان ؟ |
Ich werde keine Geschichte über ihren Tod glauben, bis ich eine Leiche vor mir sehe. | Open Subtitles | لن أصدق أي قصص من وفاتها حتى أرى جثتها أمامى |
Ich werde nichts sagen, bis ich das schriftlich habe. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أتحدث حتى أرى صفقة في الكتابة. |
Versuch nicht zu pressen, bis ich den Kopf des Babys sehen kann | Open Subtitles | حاولي أن لا تدفعي حتى أرى رئيس الطفل |
Nein. bis ich eine Veränderung in ihr sehe, halte ich mir alle Optionen offen. | Open Subtitles | كلاّ .. حتى أرى تغييراً في سلوكها |
Ich werde dieses Büro nicht verlassen, bis ich den Sheriff gesehen habe. | Open Subtitles | لن أُغادر هذا المكتب حتى أرى المأمور |
Ich unterschreibe nichts, bis ich einen Anwalt gesehen habe. Wach auf! | Open Subtitles | أنا لن أوقع أي شيء حتى أرى محامي |
Nicht, bis ich sehe, dass es ihr gut geht. Sie ist in keinem Zustand, um sich zu bewegen. | Open Subtitles | لن يكون ذلك حتى أرى إنها بخير - إنها ليست بوضعٍ يؤهلها للحركة - |
Ich sagte nichts mehr, bis ich meinen Mann sehe. | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شيء آخر حتى أرى زوجي. |
Kann's kaum erwarten, deine Schwester zu sehen. Sie ist echt wunderschön, Mann. | Open Subtitles | هل تعلم, لايمكنني الانتظار حتى أرى أختك؟ |
Ich bin nur gekommen, um zu sehen, wie ein nicht zusammenpassender, kunterbunter Haufen | Open Subtitles | لقد أتيت هنا حتى أرى كيف استطاعت جماعة من المغامرين الهواة |
Manchmal fahre ich absichtlich zu schnell, um zu sehen, ob ich mit Flirten keinen Strafzettel bekomme. | Open Subtitles | .. أتعلمين، أحياناً أقود سريعاً عن قصد حتى أرى إن كان باستطاعتي مغازلة الشرطيّ والتهرّب من المخالفة |