"حتى الموت على" - Translation from Arabic to German

    • auf
        
    Also Luke, deine gesamte Familie wir von Vampiren überfallen, sie verbluten gerade auf der anderen Seite dieses Zauns. Open Subtitles حسناً لووك ، كل عائلتك تم رهنها من قبل مصاصي الدماء و هم ينزفون حتى الموت على الجانب الآخر من السياج
    - Tschüss! Wir sehen uns auf dem Boot. Open Subtitles بإمكانكم انتما الاثنان ان تنكحا بعضكما البعض حتى الموت على تلك الاريكة
    Stattdessen fanden Sie einen Gangster auf Ihrem Boden, fast verblutend. Open Subtitles عوضاً عن ذلك لقد وجدتى رجل عصابات ينزف حتى الموت على أرضيه منزلك
    Es gibt Videos von ihm auf YouTube, wie er totgetrampelt wird. Open Subtitles لم تكن مضطرة. هناك مقاطع فيديو له تصوّره يُدهس حتى الموت على اليوتوب
    Wäre es besser, wenn man mich in einem dunklen Gang absticht, und ich auf dem kalten Gefängnisboden verblute? Open Subtitles أكان من الأفضل أن أُطعن في رواق.. مظلم وأنزف حتى الموت على أرضية السجن الباردة؟
    Ihre Pulmonalarterie ist zerfetzt, was bedeutet, dass Sie ungefähr 90 Sekunden haben, bevor sie auf diesem Tisch verblutet. Open Subtitles شريانها الرئوي ممزق مما يعني أن أمامك 90 ثانية قبل أن تنزف حتى الموت على هذه الطاولة
    verblutete er auf der Straße. TED كان ينزف حتى الموت على الشارع.
    Euer Kampf bis auf den Tod um schwindende Ressourcen, während eure Population weiter-- Open Subtitles انتم تتقاتلون حتى الموت على موارد متناقصه ...في حين عدد نفوسكم
    Während du im Urlaub warst, riss man uns im Simulator den Arsch auf. Open Subtitles بينما كنت تمرح بعيدًا، كان العقيد يجلدنا حتى الموت على المحاكي!
    Er lag blutend auf der Straße, bis er tot war. Open Subtitles نزف حتى الموت على الرصيف
    Ehrlich gesagt, hoffe ich, der Bastard verblutet auf dem Operationstisch. Open Subtitles (فرانكلي) أتمنى أن ينزف الوغد حتى الموت على طاولة العمليات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more