"حتى لست" - Translation from Arabic to German

    • bin nicht mal
        
    • nicht einmal
        
    Ich bin nicht der arabische Aufstand, Ali. Ich bin nicht mal Araber. Open Subtitles انالست ثائرا عربيا يا على انا حتى لست بعربى.
    Ich bin nicht mal annähernd der Mann, der ich werden wollte. Open Subtitles أنا حتى لست بقريب من الشخص الذى إعتقدت أنى سأكون عليه
    Ich bin nicht mal sicher, ob ich all diese Erziehungstheorien glauben soll... Open Subtitles أتعلم , أنا حتى لست متأكد بأنني أصدق كل نظريات التربيه الأبويه
    Und ich muss nicht einmal eine großartige Liebe finden. Open Subtitles وأنا حتى لست بحاجه للعثور على الحب الحقيقي
    Ich weiß nicht einmal, vor wem ich mich verstecke. Open Subtitles أنا حتى لست أعلم ممن أهرب.
    Ich bin nicht mal gut für mich. Open Subtitles اللعنة، أنا حتى لست جيداً بالنسبة لىّ
    Ich bin nicht mal Katie aus Texas. Open Subtitles حتى لست "بكاتي" القادمة من "تكساس إنني "كاتي" القادمة من "سوري
    - Ich bin nicht mal nervös. - Dann tu es doch. Open Subtitles انا حتى لست متوتراً من فعل هذا اذاً ، افعل هذا -
    Ich bin nicht mal katholisch. Open Subtitles انا حتى لست كاثوليكيه
    Ich bin nicht mal mehr Jungfrau. Open Subtitles انا حتى لست عذراء
    Ich bin nicht mal sicher, ob wir das sind. Open Subtitles ( أنا حتى لست متأكد انه نحنا من في الصورة ( جاي
    Du bist noch nicht einmal verheiratet. Open Subtitles فأنت حتى لست متزوجا
    - Richtig. Und du bist nicht einmal der Neuling, weil du mit Ron gearbeitet hast. Open Subtitles وأنت حتى لست بالشخص الجديد لأنك عملت مع (رون)
    Das ist nicht einmal ansatzweise ebenbürtig. Open Subtitles انك حتى لست قريبا ً؟
    Ich bin mir nicht einmal sicher, wo ich stehe. Open Subtitles أنا حتى لست متأكداً أين أقف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more