Wir sollten fahren und ein Netz suchen, damit wir telefonieren können! | Open Subtitles | لنقد سيارتنا حتى نحصل على استقبال ثم نتصل بشخص ما |
Das Studio in Gang bringen, damit wir endlich zu Geld kommen. | Open Subtitles | احاول ان اجعل هذا الاستوديو يعمل حتى نحصل منه على المال |
Machen Sie auch von dort Aufnahmen, damit wir alle Blickwinkel abdecken. | Open Subtitles | صوّريمنتلكالزاويةأيضاً، حتى نحصل عليها بدقة |
Jetzt lass uns tanzen, bis wir sechs Kinder haben und ein Haus. | Open Subtitles | و الآن سوف أرقص معك حتى نحصل على ست أطفال ومنزل |
Ich wollte warten, bis wir anständige Drinks haben, aber gut, ich sprach gestern meinen Onkel, er hat deine CD gehört, und findet sie toll. | Open Subtitles | حسنا, حسنا كنت اود الإنتظار حتى نحصل على المشروب المناسب و لكني كلمت عمي البارحة و قد إستمع الى اسطوانتك و أحبها |
Ich wollte den Professor erst töten, wenn wir die Rembrandt-Briefe haben. | Open Subtitles | انا اعرف انه ليس بمقدورنا قتل البروفيسور حتى نحصل على رسائل رامبرنت |
damit wir uns alle richtig verstehen, das ist mein Trakt. | Open Subtitles | حتى نحصل على الأشياء واضحة منذ البداية ، هذا هو الجناح الخاص بي. |
Vielleicht hatte ich gehofft, dass du mich tatsächlich... irgendwohin wegbringen würdest, damit wir Sex am Strand haben könnten. | Open Subtitles | أن تأخذني إلى مكان ما خارجاً حتى نحصل على جنس على الشاطئ |
Wir müssen da runter, damit wir's besser sehen können. | Open Subtitles | يجب أن ننزل للأسفل حتى نحصل على زاوية رؤية جيّدة |
Wir müssen da runter, damit wir's besser sehen können. | Open Subtitles | يجب أن ننزل للأسفل حتى نحصل على زاوية رؤية جيّدة |
Wir warten nur darauf, dass er Kontakt zum Ring aufnimmt, damit wir Beweise haben, um alle hochgehen zu lassen. | Open Subtitles | نحن نتظر وحسب أن يجري إتصالاً مع المسؤول حتى نحصل على دليل ونوقع بهم جميعاً |
damit wir seine neuen Sachen zuerst bekommen. | Open Subtitles | حتى نحصل على حجز مُقدم لكل أعماله |
Das ist alles, was ich tun kann, bis wir mehr Schießpulver finden. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنني فعله حتى نحصل على المزيد من البارود |
Aber wir sollten mit ihrem Rollentausch warten, bis wir den Erntebericht kriegen, meinst du nicht? | Open Subtitles | أعتقد أن علينا تأجيل إرجاع الأمور إلى طبيعتها حتى نحصل على تقارير المحاصيل عشية عيد الميلاد, ما رأيك؟ |
Reden wir gar nicht mehr. bis wir in Rom sind und alle sich beruhigt haben. | Open Subtitles | اصوت نحن لا نتحدث على الإطلاق حتى نحصل إلى روما والجميع يهدأ. |
Die müssen improvisieren, bis wir grünes Licht haben. | Open Subtitles | يجب عليهم أن يرتجلوا حتى نحصل على الضوء الاخضر. |
warten Sie zumindest bis nach dem Essen, bevor sie versuchen zu fliehen. | Open Subtitles | على الاقل أنتظري حتى نحصل على غداءنا قبل أن تحاولي الهرب |
Warum nicht auf das Geld warten und es dann aufteilen? | Open Subtitles | لماذا لا ننتظر حتى نحصل على المال ثم نقسمه ؟ |
Wie wäre es wenn wir erstmal abwarten bis wir das Phantombild haben, dann sehen wir weiter. Ich weiß, ich weiß. | Open Subtitles | ماذا لو توقّفنا حتى نحصل على رسم تخطيطيّ ثم نكمل من هناك |
Wie wäre es wenn wir erstmal abwarten bis wir das Phantombild haben, dann sehen wir weiter. | Open Subtitles | ماذا لو توقّفنا حتى نحصل على رسم تخطيطيّ ثم نكمل من هناك |