"حتي لو لم" - Translation from Arabic to German

    • Selbst wenn
        
    Nur du konntest die Verbindung zwischen beiden sehen, und die Partnerschaft erkennen, selbst, wenn du es nicht wusstest. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي تربطيها بذلك،ستعرفين بشأن الشراكه، حتي لو لم تعلمي ذلك
    Selbst wenn es Gabe nicht gäbe, müsste ich ihr beweisen, dass ich mich nie wieder für die Bestie in mir entscheide. Open Subtitles حتي لو لم تكن مع جايب مازال علىَ إيجاد طريقة لأثبت لها أني ابدا لن أختار
    Selbst wenn Sie nicht dafür verantwortlich wären, was mit ihr passiert ist, sind Sie doch der Sohn von Morland Holmes. Open Subtitles حتي لو لم تكن مسئول عما حدث لها حسنا أنت ابن مورلاند هولمز
    Selbst wenn sie nicht erkannt werden, brauchen sie eine passende Zutrittskarte... Open Subtitles حتي لو لم يتعرفوا عليك ...ستحتاج لبطاقة أمنية مطابقة
    Ich weiß, was du nicht sagst, selbst, wenn du es... nicht nicht sagst. Open Subtitles ... اعلم ما لا تريدين قوله ... حتي لو لم تقوليه
    Eigentlich, wenn es eine Augapfel-Aushacken ist, selbst, wenn du keine Möglichkeit hast, erschieß sie. Open Subtitles فالواقع, لو كانت ,"أوجابفيل" و "أوشكين", حتي لو لم تأتك الفرصة, أطلق النار أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more