"حدث بعد ذلك" - Translation from Arabic to German

    • ist dann passiert
        
    • passierte dann
        
    • geschah dann
        
    • passierte danach
        
    • geschah danach
        
    • ist danach passiert
        
    • danach geschah
        
    • danach passiert ist
        
    • geschah als Nächstes
        
    • danach passierte
        
    • ging es weiter
        
    • als nächstes passierte
        
    - Und was ist dann passiert? Open Subtitles وماذا حدث بعد ذلك
    - Und was ist dann passiert? Open Subtitles إذاً ، أخبرني ما حدث بعد ذلك
    Nach dem Tod Ihres Vaters wurden Sie zur Waise. Was passierte dann? Open Subtitles بعد وفاه والدك اصبحت يتيمه ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Was passierte dann? JA: Ja, das ist ein großartiger Fall. TED ماذا حدث بعد ذلك ؟ جوليان : هذه قصة كبيرة , تعرف .
    - Nichts, denke ich. Was geschah dann? Open Subtitles لا شئ , على ما أعتقد ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Aber er war stärker als ich. Was passierte danach? Open Subtitles لكنه كان أقوى منى ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Was ist dann passiert? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Was ist dann passiert? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟
    (KORSAK): Was ist dann passiert? Open Subtitles و ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Erzähl weiter. Was ist dann passiert? Open Subtitles تابعي ، ما الذي حدث بعد ذلك ؟
    Was ist dann passiert? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Was passierte dann? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Was passierte dann? Open Subtitles وماذا حدث بعد ذلك ؟
    Was passierte dann? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Bitte erzählen Sie weiter. Was geschah dann? Open Subtitles "رجاءً , أستكمل سيد "بارثلميـو ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Was geschah dann in deiner Geschichte? Open Subtitles إذن وماذا حدث بعد ذلك في قصتك ؟
    Was geschah dann? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟
    So, was geschah danach? Open Subtitles اذا ماالذي حدث بعد ذلك ؟
    - Was ist danach passiert? Open Subtitles وماذا حدث بعد ذلك لقد أخبرتهم بأنه عيد ميلادي
    Was danach geschah, war fast ein Wunder. TED ولكن ما حدث بعد ذلك كان لا يقل عن معجزة.
    Was danach passiert ist, war bedauerlich. Open Subtitles لربم قد تحصل على المساعدة ... ما حدث بعد ذلك كان
    Was geschah als Nächstes? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Was danach passierte, ist, dass die individuellen Organismen einen Weg fanden, untereinander zu kommunizieren. TED ولكن ما حدث بعد ذلك هو أن الفرد توصل إلى، بالطبع، ابتكر طرقاً للتواصل.
    Überrascht hat mich, was als nächstes passierte. TED ما لم أكن أتوقعه كان ما حدث بعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more