"حدث لقد" - Translation from Arabic to German

    • passiert ist
        
    • was
        
    Ich weiß nicht, wie das passiert ist. Open Subtitles لا أدري ماذا حدث. لقد بدأ النزيف مجددًا.
    Ich weiß, was passiert ist. Open Subtitles أعرف ماذا حدث. لقد ماتت مخنوقة.
    Tut mir verdammt Leid, was passiert ist. Ich weiß nicht, was mit mir... Open Subtitles اريد أن أعتذر عما حدث لقد خرجت عن طورى
    Ich kann Ihnen sagen, was passierte. Vier meiner Leute sind tot! Open Subtitles بإمكاني أخبارك بما حدث لقد تم قتل أربعة من رجالي
    Wir steckten sie in eine Zelle, nur um zu sehen, was passiert. Open Subtitles فلترى فقط ما حدث لقد وضعناهم مع بعض في زنزانة معاً
    Und schauen Sie was passiert ist. Ich wurde zu einem von ihnen. Open Subtitles وانظر إلى ما حدث لقد أصبحت واحداً منهم
    Keine Ahnung, was passiert ist. Sie kam aus dem Nichts. Open Subtitles لا أدري ما الذي حدث لقد ظهرت فجأة
    - Jetzt seh dir an, was letztendlich passiert ist! Open Subtitles والآن أنظر ماذا حدث لقد اندمجت
    Es hatte keinen Einfluss auf das, was passiert ist. Open Subtitles و لم يكن لها تأثير عمّا حدث لقد كانت ...
    Wir wissen, was passiert ist. Open Subtitles نحن نعلم ما حدث لقد أطلنا بقاءنا
    Ich sage dir, was passiert ist. Open Subtitles سوف أخبرك بما حدث, لقد تلقى ضغط
    Ich weiss nicht, was passiert ist. Open Subtitles لا اعرف ماذا حدث لقد كان عجيب
    Egal, wenn du fertig geschrien hast, hast du ja vielleicht Lust, was Interessanteres zu hören. Open Subtitles مهما حدث , لقد سمعنا المحادثة فقط نملك شئ اكثر اثارة
    was ihren Verrat noch abscheulicher macht. Open Subtitles ممّا يجعلك تحاشيك مخيّبا لي في مقابل ما حدث لقد تمّ تعذيبي
    Es ist was passiert. Es war wirklich ein Versehen. Open Subtitles هنالكٌ شيءٌ قد حدث لقد كان عبارة عن حادث، كليّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more